汉塞角残人不寐

出自宋代陆游的《闻猿》,诗句共7个字,诗句拼音为:hàn sāi jiǎo cán rén bù mèi,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。
瘦尽腰围不为诗,良辰流落自成衰。
也知客里偏多感,谁料天涯有许悲。
汉塞角残人不寐,渭城歌罢客将离。
故应未抵闻猿恨,况是巫山庙里时。
()
腰围:腰围yāowéi∶腰部一周的长度进规定的饮食以减少腰围∶腰带
流落:(动)穷困潦倒,没有固定住所和职业,离开家乡,在外地漂泊:~街头。[近]流浪|沦落。
成衰多感不寐:不寐,汉语词汇。拼音:bù mèi 释义:1、不睡觉。2、睡不著。

《闻猿》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瘦尽腰围不为诗,
我的身材瘦得不成诗,
良辰流落自成衰。
美好的时光流逝,我沦为孤独。

也知客里偏多感,
我明白作为客人心中常有苦楚,
谁料天涯有许悲。
然而,谁能想到远离家乡的地方也有如此的悲伤。

汉塞角残人不寐,
在汉塞之地,人们夜晚辗转难眠,
渭城歌罢客将离。
当渭城的歌声停止时,旅客即将离去。

故应未抵闻猿恨,
因此,我无法抑制对听到猿声的愤懑之情,
况是巫山庙里时。
更何况我此时身处巫山庙中。

这首诗词通过描绘自己的身世和感受,表达了作者在流亡途中的孤独和无奈之情。他的身材瘦弱不堪,良辰时光流失,自己流落在外,感到衰败和孤独。他明白作为客人,心中难免充满了苦楚,但他没有预料到即使在遥远的地方也会有如此悲伤。在汉塞之地,他看到人们因为战乱而夜晚辗转难眠,而渭城的歌声停止时,意味着旅客即将离去。最后,他表示自己无法抑制对听到猿声的怨恨之情,更何况此时他身处巫山庙中。整首诗词以凄凉的笔调揭示了作者在战乱中的流亡生活和内心的痛苦。同时,通过对人生的反思,表达了对境遇的无奈和对命运的抱怨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()