酒既工作病

出自宋代陆游的《诗酒》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ jì gōng zuò bìng,诗句平仄:仄仄平仄仄。
我生寓诗酒,本以全吾真。
酒既工作病,诗亦能穷人。
每欲两忘之,永为耕樵民;周旋日已久,弃去终无因。
齿发益衰谢,肝胆犹轮囷,吟哦撼四壁,嵬峨颓乌巾。
江上处处好,风月年年新。
正尔岂不乐,浩歌终此身。
()
工作:(动)从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用:积极~|铲土机正在~。[反]休息。②(名)职业:找~。③(名)业务;任务:~量|~能力|宣传~。
穷人:1.缺乏或相对地缺乏金钱和财富的人。2.经济上不能自足的人,或必须接受某种公共救济或私人救济的人。
肝胆:(名)①比喻真诚的心意:~相照。②比喻勇气、血性:~过人。
轮囷吟哦:有节奏地诵读。
四壁:四壁,读音sì bì,汉语词语,意思是四面墙壁。形容家境贫寒,一无所有。指屋内的四面。四面营垒。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
此身

《诗酒》是陆游创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗酒

我生寓诗酒,本以全吾真。
酒既工作病,诗亦能穷人。
每欲两忘之,永为耕樵民;
周旋日已久,弃去终无因。

齿发益衰谢,肝胆犹轮囷,
吟哦撼四壁,嵬峨颓乌巾。
江上处处好,风月年年新。
正尔岂不乐,浩歌终此身。

译文:

诗和酒相伴我生,原本是为了展现我真实的一面。
然而酒喝多了会使人生病,诗也能使人贫穷。
我常希望将二者忘却,成为一位从事耕种和樵夫的平民;
然而多年来我在二者之间周旋,最终却无法抛弃它们。

牙齿脱落,衰老加速,肝胆仍然相互依存,
吟唱的声音震撼着四壁,高大的帽子垂垂颓废。
江上的景色无处不美,风月年年都带来新的景象。
这样的生活难道不是快乐的吗?我将以豪迈的歌声结束此生。

诗意和赏析:

这首诗词表达了陆游对诗和酒的矛盾情感以及对人生的思考。诗人将自己的一生比作与诗和酒相伴,本以为通过这两者能够展现真实的自我。然而,他也意识到酒过量会导致病痛,诗也可能使人陷入贫困之中。诗中的"两忘"意味着诗人希望将这两者都忘却,过上平凡的耕种和樵夫的生活,但多年来他却无法摆脱诗和酒的纠缠。

诗中描述了诗人的身体逐渐衰老,牙齿脱落,而肝胆仍然相互依存,象征着他身体的衰弱与坚韧。他吟唱的声音回荡在四壁间,高大的帽子垂垂颓废,象征着他在岁月中的颓废和无奈。

然而,诗人仍然能够欣赏江上的美景,感受到风月的新鲜,这表明他仍然对生活抱有希望和乐观的态度。最后两句表达了他的豪迈和坚定,他以浩歌来结束自己的一生,表达了不留遗憾的心境。

整首诗词通过对诗和酒的探讨,以及对生活的思考,展现了陆游矛盾而复杂的情感,同时也表达了他对生活的热爱和不屈的精神。这首诗词意境深远,情感真挚,是陆游文学创作中的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()