水榭凭栏泪数行

出自宋代陆游的《安流亭俟客不至独坐成咏》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ xiè píng lán lèi shù xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
忆昔西征鬓未霜,拾遗陈迹吊微茫。
蜀江春水千帆落,禹庙空山百草香。
马影斜阳经剑阁,橹声清晓下瞿唐。
酒徒云散无消息,水榭凭栏泪数行
()
微茫:隐约,不清晰:月色~。~的希望。
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
千帆空山:空旷的山谷。
百草香斜阳:(名)傍晚时西斜的太阳。
酒徒:嗜酒的人。
云散:像天上的云般四处分散。
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
水榭:靠水的供游憩的房屋楼阁。

《安流亭俟客不至独坐成咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

安流亭俟客不至独坐成咏,
我在安流亭等待客人却不见到,独自坐下写下这首诗。

忆昔西征鬓未霜,
回忆起昔日西征时,我还年轻,鬓发尚未有霜。

拾遗陈迹吊微茫。
我寻找着已经消逝的痕迹,悲叹着微茫不可捉摸的过去。

蜀江春水千帆落,
蜀江的春水中千帆落下,

禹庙空山百草香。
禹庙空山,百草散发着芬芳的香气。

马影斜阳经剑阁,
马影斜射在夕阳中,经过剑阁,

橹声清晓下瞿唐。
船桨划过清晨,行至瞿唐。

酒徒云散无消息,
酒徒们离散了,没有任何消息,

水榭凭栏泪数行。
我倚在水榭栏杆上,流下几行泪水。

这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了作者对过往岁月的回忆和思念之情。诗中以安流亭为背景,通过抒发自己在那里等待客人但却孤独无依的心情,展现了作者内心的孤独和思考。

在描绘自然景色方面,作者通过蜀江春水中千帆落下、禹庙空山百草香等表达了春天的美好景色。同时,他以马影斜阳经剑阁、橹声清晓下瞿唐等描绘,展现了西行的艰辛与壮丽。

在情感表达方面,作者通过描述自己等待客人但却不见到的情景,表达了自己的孤独和思念之情。最后两句“酒徒云散无消息,水榭凭栏泪数行”则表达了作者在孤独中流下的泪水,以及对逝去时光的无奈和感慨。

整首诗词以简洁明快的语言,通过描绘自然景色和抒发内心情感,呈现出宋代文人特有的意境和情感。它既展现了自然的壮丽与美好,又表达了作者内心的孤独和思念之情,给人以深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()