古人不下藜羹糁

出自宋代陆游的《戏咏山家食品》,诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ rén bù xià lí gēng sǎn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
牛乳抨酥瀹茗芽,蜂房分蜜渍棕花。
旧知石芥真尤物,晚得蒌蒿又一家。
疏索乡邻缘老病,团栾儿女且喧哗。
古人不下藜羹糁,斟酌龟堂已太奢。
()
牛乳:母牛的乳汁,又称牛奶。
蜂房:蜂房fēngfáng∶饲养蜜蜂的场所;尤指蜂群或蜜蜂种群储存蜂蜜的蜂巢∶蜜蜂用分泌的蜂蜡造成的六角形的巢;像蜂一样的蜂房水涡,矗不知其几千万落。——唐·杜牧《阿房宫赋》
蜜渍:用蜂蜜浸渍。指蜜渍的果品。指蜂蜜。
旧知:1.旧日结识的知己。2.故知。3.老朋友。
尤物:1.珍贵的物品。2.优异的人物。3.诱人的美貌女子,含有贬抑的意思。
蒌蒿疏索乡邻缘老病:年老多病。旧病。曾经患过而未根治的病。
团栾儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。
喧哗:(形)声音大而杂乱。②(动)喧闹吵嚷。[反]安静。
古人:泛指前人,以区别于当世的人。
斟酌:(动)①倒酒而饮。②认真仔细地考虑、推敲,决定取舍:~词句|再三~。[近]推敲|琢磨。
龟堂

《戏咏山家食品》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

牛乳抨酥瀹茗芽,
蜂房分蜜渍棕花。
旧知石芥真尤物,
晚得蒌蒿又一家。
疏索乡邻缘老病,
团栾儿女且喧哗。
古人不下藜羹糁,
斟酌龟堂已太奢。

中文译文:
牛奶打成泡沫,酥皮点缀着茗芽,
蜂房中的蜜分别浸泡着棕花。
以前认识的石芥果然是特别的食品,
晚年得到了蒌蒿,又多了一种美味。
乡邻们因为年老和疾病而疏远,
团圆的栾树下,孩子们喧闹欢笑。
古人不曾享用过藜麦羹和糁粉,
而我们却在龟堂中品味着太过奢华的美食。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘山家食品为主题,通过对不同食材的描写,展现了作者对美食的热爱和对生活的感慨。诗中提到的牛奶、酥皮、茗芽、蜂蜜、棕花、石芥和蒌蒿等食材,都是当时山家常见的食品,通过对它们的描述,表达了作者对美食的珍视和对生活的满足。

诗中还描绘了乡邻们的老病和团圆的场景,展现了作者对乡村生活的思念和对家庭的关怀。与此同时,作者也提到了古人不曾享用过的美食,暗示了现代人的生活已经变得奢华,与古人的朴素生活有所不同。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了山家食品和乡村生活的情景,通过对食物的描写,表达了作者对美食和家庭的热爱,以及对现代生活的思考。这首诗词既展现了作者的感性情怀,又反映了当时社会的风貌,具有一定的艺术价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()