闻讣三日泣

出自宋代陆游的《送陈希周赴安福令》,诗句共5个字,诗句拼音为:wén fù sān rì qì,诗句平仄:平仄平仄仄。
补吏鹤岭边,尊公方玉立。
超遥籋风云,余子那可及。
天高鬼神恶,闻讣三日泣
晚途见嗣子,握手悲喜集。
乘桴掠鲸波,信矣勇可习。
巉巉风骨峭,飓雾不能袭。
谓当上台省,岂复论等级;如何困无津,俛首临一邑?顾嗟六朝民,龙锺垂八十,肯来野水滨,半月解书笈。
吾杯仅容龠,安得看鲸吸。
伫立送归鞍,霁日满原隰。
()
公方:指公私合营企业中国家的一方(跟‘私方’相对):~代表ㄧ~人员。
玉立:玉立yùlì∶姿态美好玉立的少女[preserveone'schastity]∶节操坚定不移∶比喻挺立不屈
鬼神:鬼与神的合称。泛指神灵、精气。偏指鬼;死去的祖先。指形体与精灵。古代指天地间一种精气的聚散变化。
晚途嗣子:1.帝王或诸侯的承嗣子(多为嫡长子)。2.旧时称嫡长子。3.旧时无子者以近支兄弟或他人之子为后嗣,亦称"嗣子"。
握手:(动)一种礼节,指彼此伸手相互握住,也用来表示祝贺或慰问。
悲喜集

《送陈希周赴安福令》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在鹤岭边送别陈希周,他身姿挺拔如玉。他超越了风云的高度,我这个普通人无法企及。天空高远,鬼神险恶,听到他去世的消息,我哭泣了三天。晚上在路上见到他的儿子,我们握手,悲喜交集。他乘着桴船掠过汹涌的波浪,我相信他的勇气可被学习。他的风骨高峻,犹如巍峨的山峰,狂风和浓雾无法侵袭。他曾说要上台省,不再论及级别;如今却困于无法得到重用,低头面对一个小城邑。我为六朝的百姓感到惋惜,龙钟已经垂过八十岁,他们愿意来到野水边,解开书包半月。我的酒杯只能容纳琴箫,怎能看到鲸鱼吸水的壮观景象。我站在送别的马鞍旁,晴朗的日子洒满原野和隰地。

诗意:
这首诗词是陆游送别陈希周的作品。诗人以自己普通的身份,向陈希周表达了对他的敬佩和惋惜之情。陈希周是一个杰出的人物,他的风采超越了常人,但他却未能得到应有的重用,被困于小城邑之中。诗人通过描绘陈希周的形象和表达自己的感受,表达了对时代局限和社会不公的思考和反思。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对陈希周的敬佩和对社会现实的思考。诗人通过对陈希周的描绘,展现了他的高尚品质和超越常人的风采。诗中的对比和对陈希周的赞美,凸显了诗人对他的敬佩之情。同时,诗人也表达了对社会现实的不满和对时代局限的思考,通过描绘陈希周的困境,反映了社会中的不公和人才被埋没的现象。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()