离离春草上宫垣

出自宋代陆游的《试院春晚》,诗句共7个字,诗句拼音为:lí lí chūn cǎo shàng gōng yuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。
病思萧条掩绿樽,闲坊寂历锁朱门。
故人别久难寻梦,远客愁多易断魂。
漫漫晚花吹瀼岸,离离春草上宫垣
此生飘泊何时已,家在山阴水际村。
()
绿樽朱门:1.古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵。2.旧时借指豪富人家。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
难寻远客:远方的来客。茉莉的拟人戏称。
断魂:1.多形容哀伤,愁苦。有时也形容情深。2.灵魂从肉体离散。
漫漫:(形)时间或地方长远而无边无际的样子:长路~。
春草:春天的草。喻卑微。药草名。又名莽草。《尔雅.释草》:'葞﹐春草。'邢昺疏:'药草也……莽草一名葞﹐一名春草。'一说﹐'春草'为白微的别名。参阅明李时珍《本草纲目.草二.白微》。
宫垣

《试院春晚》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病思萧条掩绿樽,
闲坊寂历锁朱门。
故人别久难寻梦,
远客愁多易断魂。

漫漫晚花吹瀼岸,
离离春草上宫垣。
此生飘泊何时已,
家在山阴水际村。

中文译文:
病态思念使得心情凄凉,酒杯中的绿色酒液被遮掩,
闲散的街巷静谧无声,红色的门户被锁紧。
故友离别已久,难以寻觅在梦中,
远方的客人忧愁烦恼多,容易使人心魂分离。

无边无际的晚花在江边吹拂,
离离散落的春草覆盖宫墙。
这一生的漂泊何时才能结束,
我的家在山阴水边的村庄。

诗意和赏析:
《试院春晚》描绘了诗人陆游内心的孤独和思乡之情。诗中的病态思念和愁苦的心情通过对绿樽和朱门的描写得以体现。诗人感叹故友离别已久,难以在梦中相见,同时也表达了远方客人的忧愁和易于失魂的状态。

诗中的晚花和春草则象征着时光的流逝和生命的短暂。晚花在江边飘落,春草覆盖宫墙,暗示着岁月的无情和人事的更迭。

最后两句表达了诗人对归乡的渴望和对家乡的眷恋。他渴望结束漂泊的生活,回到位于山阴水边的村庄,寻找内心的归属感和安宁。

整首诗以简洁而凄美的语言,表达了诗人对故乡的思念和对人生的追问,展现了宋代文人的忧国忧民情怀和对家园的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()