浣江之东当筰桥

出自宋代陆游的《夜闻浣花江声甚壮》,诗句共7个字,诗句拼音为:huàn jiāng zhī dōng dāng zuó qiáo,诗句平仄:仄平平平平平平。
浣江之东当筰桥,奔流啮桥桥为摇。
分洪初疑两蛟舞,触石散作千珠跳。
壮声每挟雷雨横,巨势潜借鼋鼍骄。
梦回闻之坐太息,铁衣何日东征辽?衔枚度碛沙飒飒,盘槊断陇风萧萧。
不然投檄径归去,短篷卧听钱塘潮。
()
浣江筰桥分洪壮声雷雨:雷电交作而降雨。
巨势鼋鼍梦回:1.回溯至...2.亦作“梦回”。从梦中醒来。旧题唐柳宗元《龙城录·任中宣梦水神持镜》:“梦一道士赤衣乘龙,诣中宣,言:此镜乃水府至寳,出世有期,今当归我矣。
太息:(书)(动)长声叹气。
东征:向东征伐。东行。
檄径归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
卧听

《夜闻浣花江声甚壮》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚听到浣花江的声音非常雄壮,东边的浣江流经筰桥,奔流冲击着桥墩,桥摇摇欲坠。洪水初涨时,仿佛两条巨龙在舞动,触碰到石头时,水花四溅,如千颗珍珠跳跃。浩大的声音时常伴随雷雨横扫,巨大的势头似乎借鼋鼍的威势而自豪。每当我在梦中回想起这一切,不禁感叹不已,什么时候能穿上铁衣,东征辽国呢?我驾着战马穿越沙漠,风声呼啸,长矛在陇山上断裂,风声萧萧。如果不能实现这一切,我宁愿投寄檄文,径直回家,躺在短篷下,倾听钱塘江潮水的声音。

诗意:
这首诗词描绘了夜晚听到浣花江的声音,表达了诗人对江水的雄壮和壮丽景象的赞美之情。诗中通过描写江水冲击桥墩、水花四溅的场景,以及伴随雷雨的浩大声音,展现了江水的巨大力量和威势。诗人在梦中回想起这一切,表达了对战争和征战的向往和渴望,同时也流露出对家乡的思念之情。

赏析:
这首诗词以浣花江的声音为主题,通过描写江水的冲击力和声音的雄壮,展现了自然界的壮丽景象。诗人运用生动的比喻和形象描写,使读者能够感受到江水的浩大和威势,以及诗人内心的激荡和向往。诗人通过对战争和征战的幻想,表达了对辽国的向往和对家乡的思念之情。整首诗词情感丰富,意境深远,展现了陆游独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()