酒隐人间已半生

出自宋代陆游的《野外剧饮示坐中》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yǐn rén jiān yǐ bàn shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
悲歌流涕遣谁听?酒隐人间已半生
但恨见疑非节侠,岂忘小忍就功名。
江湖舟楫行安往,燕赵风尘久未平。
饮罢别君携剑起,试横云海翦长鲸。
()
悲歌:悲歌bēigē[sadmelodysong]悲伤的歌曲。悲歌bēigē哀声歌唱。
流涕:流涕liútì流泪。涕,古代一般指眼泪,用“泗”指鼻涕。如“涕泗交流”。后来“泪”代替了“涕”,“涕”代替了“泗”,“泗”一般不再使用德威流涕,不能执刀。——清·全祖望《梅花岭记》
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
半生:半生bànshēng人生的一半,半世。
见疑非节侠功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
风尘:(名)①旧时比喻混乱污浊的社会生活。②比喻旅途的劳累:满面~。③旧指娼妓的生活。
饮罢

《野外剧饮示坐中》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

悲歌流涕遣谁听?
酒隐人间已半生。
但恨见疑非节侠,
岂忘小忍就功名。

江湖舟楫行安往,
燕赵风尘久未平。
饮罢别君携剑起,
试横云海翦长鲸。

中文译文:
悲伤的歌声和流泪,寄托给谁来倾听?
酒已经隐匿在人世间半辈子。
只是懊恼地看到怀疑非节侠的人,
难道忘记了小小的忍耐就是功名吗?

江湖的船只行驶向何处?
燕赵之间的风尘久未平息。
饮酒结束后,与你告别,带着剑起身,
试图横扫云海,斩断巨大的鲸鱼。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自己一生的悲愤和不甘。他感叹自己的悲伤和流泪无人倾听,酒已经陪伴了他半辈子,但他却懊恼地看到那些怀疑他是否真正忠诚正直的人。他问自己,难道只有通过小小的忍耐才能获得功名吗?

诗中提到江湖舟楫行安往,燕赵风尘久未平,表达了作者对乱世的不满和对社会动荡的思考。他感叹江湖的船只不知驶向何处,燕赵之间的风尘久未平息,暗示着社会的不安定和动荡。

最后两句表达了作者与朋友告别后,带着剑起身,试图斩断巨大的鲸鱼。这里的鲸鱼可以理解为作者面对的困难和挑战,他希望能够通过自己的努力和行动来改变现状,实现自己的理想。

整首诗词以悲愤的情绪贯穿始终,表达了作者对社会现实的不满和对个人命运的思考。通过对江湖和功名的描绘,诗人展示了自己对社会和个人命运的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()