草茂豪鸣蛙

出自宋代陆游的《久雨道怀》,诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo mào háo míng wā,诗句平仄:仄仄平平平。
暮年惜日月,木落辄动心。
闲居念亲友,所愿闻足音。
风雨断官道,吾庐况幽深。
渺渺云水乡,萧萧芦荻林。
草茂豪鸣蛙,天阔无来禽。
四顾此何处,悠悠付孤斟。
()
日月:1.谋生之道,生存。2.天体,即太阳和月亮。
动心:(动)思想、感情起波动:见到大家都去,他也~了。
闲居:(动)在家里住着没有工作做。
亲友:亲戚朋友。
足音:脚步声。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
官道:1.管理将士的办法。《孙子·计》:“法者,曲制、官道、主用也。”梅尧臣注:“官道,裨校首长,统率必有道也。”一说官为百官之分,道为粮路。见《十一家注孙子》引曹操注。2.公家修筑的道路;大路。唐白居易《西行》诗:“官道柳阴阴,行宫花漠漠。”元关汉卿《五侯宴》第二折:“儿也!就在这官道旁边,敢将你来冻杀也。”《二十年目睹之怪现状》第六九回:“我见天时尚早,便到外面去闲步。走出门来,便是往来官道。”管桦《将军河》第一部十五章:“他迷路啦,把砍柴人走的山路当成官道了。”3.由政府开凿修筑的道路。
幽深:(形)(山水、树林等)深而幽静:山林~。
来禽四顾:环视四周。
孤斟

《久雨道怀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

久雨道怀

暮年惜日月,木落则动心。
闲居念亲友,所愿闻足音。
风雨断官道,吾庐况幽深。
渺渺云水乡,萧萧芦荻林。
草茂豪鸣蛙,天阔无来禽。
四顾此何处,悠悠付孤斟。

译文:
在晚年,我珍惜日月的流逝,每当树木凋零,我内心也感到动荡。
闲居之中,我思念亲友,希望能听到他们的消息。
风雨阻断了官道,我的住所更显得幽深。
眼前是一片辽阔的云水之乡,周围是一片草茂密的芦荻林。
草地上茂盛的青草中,豪迈的蛙儿在高声鸣叫,天空广阔却没有飞来的禽鸟。
四处望去,我孤独地品味着这一切。

诗意和赏析:
这首诗词表达了陆游晚年的心境和思考。他在诗中感叹时光的流逝,暗示自己已经进入了晚年阶段,对时间的流逝感到惋惜。当树木凋零时,他的内心也随之动荡,暗示着他对自己衰老的感受。

在闲居之中,陆游思念亲友,希望能听到他们的消息。这表达了他对亲情和友情的思念之情,也反映了他在晚年时对亲友关系的重视。

诗中的风雨断官道和幽深的庐居,描绘了陆游的隐居生活。他的住所被风雨所阻,更显得幽深,这也暗示了他的孤独和离群之感。

接下来,陆游描述了周围的景物。他所处的地方是一片渺渺的云水之乡,四周是茂盛的芦荻林。草地上的青草茂盛,蛙儿高声鸣叫,天空广阔却没有飞来的禽鸟。这些景物的描绘,营造出一种静谧而孤寂的氛围,与陆游内心的孤独相呼应。

最后,陆游四处望去,感叹自己的孤独和寂寞。他将自己的心境比作悠悠的酒,独自品味着这一切。整首诗词以自然景物的描绘和内心情感的抒发,表达了陆游晚年时的孤独、思念和对时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()