殆若堕阱虎

出自宋代陆游的《作野饮诗後一日复作此篇反之》,诗句共5个字,诗句拼音为:dài ruò duò jǐng hǔ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。
世事如海沙,巧历不能数。
身居忧患中,殆若堕阱虎;又如住败屋,岌岌日撑拄,中夜风雨至,摧压固其所。
孰能知其然?徙义以为主。
要于一念间,不敢欺仰俯。
兢兢日三省,宁可自莽卤?君看昔先师,乃媿不若禹。
()
世事:1.世上的事:~多变。2.人情世故
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
身居忧患:(名)困苦患难:饱经~|生于~。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
徙义以为:(动)认为:我~他已经走了。
不敢:1.没有胆量,没有勇气做某事。2.谦词,不敢当。3.不要。
三省先师:前辈老师。指已故的老师。称孔子。

《作野饮诗後一日复作此篇反之》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世事如海沙,巧历不能数。
身居忧患中,殆若堕阱虎;
又如住败屋,岌岌日撑拄,
中夜风雨至,摧压固其所。
孰能知其然?徙义以为主。
要于一念间,不敢欺仰俯。
兢兢日三省,宁可自莽卤?
君看昔先师,乃媿不若禹。

诗意:
这首诗词表达了作者对世事变幻无常的感慨和对自身处境的思考。作者将世事比喻为无边无际的海沙,无法用巧妙的手法来计算。他感到自己身处困境之中,就像是掉入了陷阱中的老虎一样危险。又好像住在摇摇欲坠的败屋里,每天都在艰难地支撑着,而风雨在深夜来临时,更加摧毁并固守着他的所在。谁能真正了解这一切的原因呢?作者决定以追求正义为主导,要在一念之间坚守自己的信仰,不敢轻易妥协或屈服。他每天都谨慎地反省自己的行为,宁可自己承担困苦,也不愿意沉溺于安逸的生活。作者呼吁读者们看看古代的先贤,发现自己与他们相比,实在是惭愧得不如大禹。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对世事无常和个人处境的思考。通过对海沙、陷阱虎和败屋的比喻,作者揭示了世界的变幻莫测和个人面临的困境。诗中的"徙义以为主"表达了作者坚守正义的决心,不愿意妥协或屈服。"兢兢日三省"则表明作者每天都谨慎地反省自己的行为,宁可承担困苦也不愿意沉溺于安逸。最后,作者通过对古代先贤大禹的比较,表达了自己的自谦之情。整首诗词以简练的语言和深刻的思考,展现了作者对人生和价值观的思索,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()