扫洒一庵躬琐细

出自宋代陆游的《庵中纪事用前辈韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:sǎo sǎ yī ān gōng suǒ xì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
扫洒一庵躬琐细,蓬户朝昏手开闭。
荒山斸药须长鑱,小灶煎茶便短袂。
空中咄咄安用书,身外悠悠固难计。
山僧野叟到即留,麦饭葵羹贵能继。
久贫奴婢多散去,岂有跣足井椎髻。
负薪长歌过此生,直疑身在鸿荒世。
()
琐细:琐细suǒxì繁多而细小琐细的家务
蓬户:蓬户,汉语词汇,拼音péng hù,意思是用蓬草编成的门户。指穷人居住的陋室。出自《庄子·让王》。
朝昏开闭:犹开合。
荒山斸小灶:小灶,读音是xiǎo zào,汉语词语,意思是轻便炉灶﹐多供行旅使用;集体伙食标准中最高的一级,以别于"大灶"﹑"中灶";泛指用小锅灶烧煮的饭菜;比喻特殊的待遇等。 出自《初夏·出游》。
煎茶咄咄:(叹)表示惊惧、惊讶发出的声音。
用书悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
山僧野叟:村野老人。
久贫奴婢:(名)男女奴仆。太监对皇帝和后妃等也自称为奴婢。
散去椎髻负薪:背负柴草。谓从事樵采之事。指贫困的生活处境。指地位低微的人。古代士自称疾病的谦辞。
长歌此生:此生,汉语词语,拼音是cǐ shēng,意思为这辈子。
直疑身

《庵中纪事用前辈韵》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

扫洒一庵躬琐细,
蓬户朝昏手开闭。
荒山斸药须长鑱,
小灶煎茶便短袂。

空中咄咄安用书,
身外悠悠固难计。
山僧野叟到即留,
麦饭葵羹贵能继。

久贫奴婢多散去,
岂有跣足井椎髻。
负薪长歌过此生,
直疑身在鸿荒世。

中文译文:
清扫洒扫一座寂静的庵堂,自己琐碎细微的事务。
蓬草覆盖的门户,早晚用手开启和关闭。
在荒山中采集草药必须用长柄铁锹,
小灶上煎茶只需短袖衣袍。

书籍摆放在空中,高高悬浮着,
身外的事物变幻无常,难以计算。
山中的僧侣和野外的老人来访即使留下,
简单的麦饭和葵花汤珍贵而能够继续。

长期贫困,奴仆和婢女纷纷离去,
岂有赤脚和头上木簪的人。
背负柴禾,长歌度过这一生,
直觉自己置身于遥远的封建时代。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个僧侣在一个寂静的庵堂中的生活。诗人用简洁而质朴的语言,展示了庵堂的日常琐事和清贫的生活。诗中的景象包括清扫庵堂、开关门户、采集草药、煎茶、阅读书籍等,生动地刻画了庵堂中的安静和朴素。

诗人通过对庵堂生活的描绘,表达了对清贫生活的坚守和珍视。他将山中的僧侣和野外的老人视为贵重的客人,简单的麦饭和葵花汤成为了难得的美食。诗人感叹贫困造成奴婢纷纷散去,生活的艰辛和辛劳可见一斑,但他仍然坚持背负柴禾长歌,表达了对这种清贫生活的乐观态度和思考。

整首诗以平实的语言表达了诗人对于清贫生活的坚守和思考,展示了一种简朴而朴素的生活态度。通过对庵堂中琐碎生活的描绘,诗人表达了对清贫生活的珍视,以及对物质与精神生活的思考。这首诗具有朴素自然的风格,充满了诗人对生活的深思和对人生意义的思考,体现了宋代文人的独特情怀和对生活的真挚关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()