同朝多伟人

出自宋代陆游的《秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:tóng cháo duō wěi rén,诗句平仄:平平平仄平。
昔遇高皇帝,同朝多伟人
哀哉逝不留,焄蒿返苍旻。
存者才一二,相望不得亲。
秋风闻雁过,老泪沾衣巾。
()
伟人:(名)伟大的人物;有大功绩的人。[近]巨人。[反]凡人|庸人。
哀哉:1.表示悲伤或痛惜的感叹词。《礼记·檀弓下》:“哀哉!死者而用生者之器。”2.称人死。含有戏谑的意味。如:“没想到他竟哀哉了。”
不留存者相望:相望xiāngwàng互相对望。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
闻雁衣巾:衣服和佩巾。语本《诗.郑风.出其东门》:'缟衣綦巾。'余冠英注:''巾',佩巾也。'衣服和头巾。指装殓死者的衣服与单被。指青领衣和方巾。明清时的秀才服式。借指秀才的资格和待遇。

《秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔遇高皇帝,同朝多伟人。
哀哉逝不留,焄蒿返苍旻。
存者才一二,相望不得亲。
秋风闻雁过,老泪沾衣巾。

诗意:
这首诗词表达了作者对逝去的时光和人事的感慨。他回忆起曾经与众多伟人共事的时光,感叹时光荏苒,伟人已逝。他感到悲伤,仿佛焚烧着蒿草,回归到苍天之中。存活下来的人才寥寥无几,彼此相望却无法亲近。秋风中传来雁的呼唤,老泪湿透了衣巾。

赏析:
这首诗词以秋夜为背景,通过对逝去时光和人事的思考,表达了作者对光阴流逝和人事更迭的感慨之情。诗中的"高皇帝"指的是宋太祖赵匡胤,他是陆游所仰慕的伟大君主。"焄蒿返苍旻"表达了作者对逝去时光的追忆和对逝者的思念之情。"存者才一二,相望不得亲"揭示了作者身处的孤独和无奈,感叹当时的伟人已经逝去,留下的存活者寥寥无几,无法再相互交流和亲近。"秋风闻雁过,老泪沾衣巾"通过秋风中传来的雁声和作者的老泪,表达了作者对逝去时光和逝去伟人的深深思念和悲伤之情。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对光阴流逝和人事更迭的感慨,展现了对逝去时光和逝去伟人的思念之情。通过描绘秋夜的寂静和凄凉,以及作者内心的孤独和悲伤,诗词给人一种深沉而凄美的感觉。同时,诗中运用了对比手法,将逝去的伟人与存活的人才进行对比,突出了逝去时光的无情和人事的变迁。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()