明复对胥吏

出自宋代陆游的《雨夜》,诗句共5个字,诗句拼音为:míng fù duì xū lì,诗句平仄:平仄仄平仄。
苍云昼埋山,白雨夜溢渠,虚堂闪风灯,独处谁与娱?吾生过六十,鬓发日夜疏。
出当饮美酒,归当读奇书;可怜两不遂,兀兀如枯株。
明复对胥吏,孤愤何由摅?
()
苍云独处:独自居处。
鬓发:(名)两鬓的头发:~斑白。
日夜:白天与黑夜。泛指全天。
美酒:美酒,是汉语词语,拼音是měi jiǔ,意思是色、香、味俱佳的酒。
奇书可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
不遂:(动)不如愿:谋事~。
枯株:枯槁的根株。
明复胥吏:旧时官府中办理文书的小官吏。
孤愤:韩非所著的书篇名。《史记.老子韩非列传》:'﹝韩非﹞悲廉直不容于邪枉之臣,观往者得失之变,故做《孤愤》。'司马贞索隐:'孤愤,愤孤直不容于时也。'后以'孤愤'谓因孤高嫉俗而产生的愤慨之情。
何由

雨夜

苍云昼埋山,
白雨夜溢渠,
虚堂闪风灯,
独处谁与娱?

吾生过六十,
鬓发日夜疏。
出当饮美酒,
归当读奇书;

可怜两不遂,
兀兀如枯株。
明复对胥吏,
孤愤何由摅?

中文译文:

雨夜

白昼中,苍云掩埋了山峦,
夜晚里,白雨泛滥了沟渠,
虚堂中,风灯闪烁,
我独自一人,有谁能相伴欢娱?

我已经度过六十年,
白发日夜稀疏。
外出时喝美酒,
归来时读奇书;

可怜我两者都没如愿,
孤零零像根枯树那样。
明者再度面对朝臣,
我的孤愤如何能得到宣泄?

诗意和赏析:

这首诗表达了作者陆游的孤寂和对人生的思考。诗中描述了一个雨夜的景象,苍云将山峦隐藏,白雨泛滥了沟渠,虚堂中只有孤单的风灯闪烁。作者独自一人,没有人能陪伴他。他感叹自己已经度过了六十年的人生,头发也日渐稀疏。他希望外出时能享受美酒,回来时能读一些奇特的书籍。可惜他的愿望都没有实现,他的人生像一株干枯的树一样荒凉。作者后来变得愤怒,想向朝廷的官员表达自己的不满,但是他不知道如何发泄自己的孤愤。整首诗写出了作者在雨夜的寂寞和对人生的无奈与痛苦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()