四十已遽衰

出自宋代陆游的《养生》,诗句共5个字,诗句拼音为:sì shí yǐ jù shuāi,诗句平仄:仄平仄仄平。
禀赋本不强,四十已遽衰,药裹不离手,对酒盘无梨。
岂料今八十,白间犹黑丝,咀嚼虽小艰,幸未如牛?。
昔虽学养生,所遇少硕师,金丹既茫昧,鸾鹤安可期?惟有庖丁篇,可信端不疑。
爱身过拱璧,奉以无缺亏。
孽不患天作,戚惟忧自诒。
挛躄岂不苦,害犹在四支;二竖伏膏肓,良医所不治。
衣巾视寒燠,饮食节饱饥,虎兕虽在傍,牙爪何由施?老人不妄语,聊赋养生诗。
()
禀赋:(名)人在体魄、智力等方面的素质:~较弱。[近]天赋。
酒盘白间黑丝咀嚼:(动)①用牙细嚼食物。②比喻对事物反复体会:耐人~。
虽小硕师金丹:中国古代炼丹术名词。包括“外丹”和“内丹”两种。外丹是用丹砂红色硫化汞与铅、硫黄等原料烧炼而成的黄色药金还丹,其成品叫金丹。道教认为服食以后可以使人成仙、长生不老。唐代以前,金丹多指外丹。唐宋以后多指修炼内丹,即把人体作“炉鼎”,以体内的“精”、“气”作药物,用“神”烧炼,道教认为使精、气、神凝聚可结成“圣胎”,即可脱胎换骨而成仙。
茫昧:(书)(形)模糊不清。
鸾鹤安可期惟有:只有。
可信端不疑爱身拱璧:大璧,泛指珍宝:他把这些藏书视如~。笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。——《聊斋志异·促织》

《养生》

禀赋本不强,
四十已遽衰,
药裹不离手,
对酒盘无梨。

岂料今八十,
白间犹黑丝,
咀嚼虽小艰,
幸未如牛?

昔虽学养生,
所遇少硕师,
金丹既茫昧,
鸾鹤安可期?

惟有庖丁篇,
可信端不疑。
爱身过拱璧,
奉以无缺亏。

孽不患天作,
戚惟忧自诒。
挛躄岂不苦,
害犹在四支;
二竖伏膏肓,
良医所不治。

衣巾视寒燠,
饮食节饱饥,
虎兕虽在傍,
牙爪何由施?

老人不妄语,
聊赋养生诗。

中文译文:

禀赋本来并不强,
四十岁已经急剧衰退,
药物包裹从不离手,
酒盘上却无梨。

谁曾想到如今八十岁,
头发虽然白了还是稀疏,
咀嚼虽然困难微小,
幸好还不如牛?

曾经学习养生之道,
遇到的师傅寥寥无几,
金丹之道已经模糊不清,
鸾鹤之寿安可期待?

唯有《庖丁篇》,
可信而不容置疑。
珍爱身体如拱璧,
奉献给它无缺亏。

命运的祸害并非天造,
悲伤只能自我承受。
身体的痛苦何其煎熬,
伤害仍然存在四肢;
两条腿伏在病榻上,
良医也无法治愈。

衣物和头巾要看寒暑,
饮食要节制饱饥,
虎兕虽然在身旁,
牙爪又如何施展?

老人不妄言语,
只能写下养生诗。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代文人陆游所作,以自身衰老之感为主题,表达了对养生之道的思考和感慨。诗人在诗中描述了自己禀赋不强,四十岁已经衰退,但仍然坚持用药物保养身体,却无法享受美酒和美食的情景。然而,到了八十岁时,头发已经白了,咀嚼困难,但幸好还没有像牛一样无法进食。

诗人回顾自己曾经学习养生之道,但遇到的师傅寥寥无几,金丹之道已经模糊不清,鸾鹤之寿也无法期待。唯有《庖丁篇》这本书,是可信而不容置疑的,诗人将其视为珍宝,将自己的身体看作无缺亏的宝璧。

诗人认为命运的祸害并非天生,悲伤只能自己承受。身体的痛苦是如此煎熬,伤害仍然存在于四肢,即使良医也无法治愈。衣物和头巾要根据寒暑来选择,饮食要节制饱饥,虽然有虎兕在身旁,但牙爪又如何施展?

最后,诗人表示老人不妄言语,只能通过写诗来表达对养生之道的思考和感慨。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人对养生之道的思考和对衰老的感慨,展现了对身体健康的珍视和对命运的思考。通过对养生的描绘和对自身状况的反思,诗人呈现了一种对生命的深刻思考和对养生之道的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()