忆昔西游变姓名

出自宋代陆游的《忆昔》,诗句共7个字,诗句拼音为:yì xī xī yóu biàn xìng míng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
忆昔西游变姓名,猎围屠肆狎豪英。
淋漓纵酒沧溟窄,慷慨狂歌华岳倾。
壮士有心悲老大,穷人无路共功名。
生涯自笑惟诗在,旋种芭蕉听雨声。
()
猎围淋漓:(形)①湿淋淋地往下滴:大汗~|墨迹~|鲜血~。②非常畅快:痛快~。
纵酒:毫无节制的饮酒。酗酒,任意狂饮。
慷慨:1.志气昂扬。2.大方而不吝啬。
歌华岳倾壮士:(名)健壮勇敢的人。
有心:1.怀有某种意念或想法。2.故意、有意。
老大:(书)(形)年老:少壮不努力,~徒伤悲。②(名)称排行第一的人。③(方)(名)船上的船主,也泛指船夫:船~。④(副)很;非常:~吃惊|心中~不快。
穷人:1.缺乏或相对地缺乏金钱和财富的人。2.经济上不能自足的人,或必须接受某种公共救济或私人救济的人。
无路功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
生涯:1.指从事某种活动或职业的生活。2.指赖以维持生活的产业、财物。
旋种芭蕉:(名)多年生草本植物,花白色,叶宽大,叶茎纤维可编绳索。果实也称芭蕉,可食用,状似香蕉。
雨声

《忆昔》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描述了作者回忆过去的西游经历,以及对壮士和穷人的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔西游变姓名,
回忆起曾经西游时改变姓名的经历,
猎围屠肆狎豪英。
在猎围、屠肆之间与豪杰英雄们交往。
淋漓纵酒沧溟窄,
畅饮美酒,感受到人生的短暂和无常。
慷慨狂歌华岳倾。
豪情万丈地高歌,使华岳山都为之倾倒。

壮士有心悲老大,
壮士们心怀悲愤,为老大(指国家)感到忧伤。
穷人无路共功名。
穷人们没有机会追求功名和地位。
生涯自笑惟诗在,
我自嘲地笑着说,唯有诗歌是我一生的寄托。
旋种芭蕉听雨声。
我在旋转的人生中种植芭蕉,倾听雨声。

这首诗词通过回忆西游经历,表达了作者对壮士和穷人的关注和思考。作者在西游中结识了许多豪杰英雄,感受到了人生的短暂和无常,同时也看到了壮士们为国家忧伤的心情,以及穷人们追求功名无路可走的困境。在这一切中,作者发现自己最终只能依靠诗歌来寄托自己的情感和思想。最后,作者以种植芭蕉、倾听雨声作为象征,表达了对自然和宁静的向往。

这首诗词以豪情万丈的笔调,描绘了作者丰富的人生经历和对社会现象的思考。通过对壮士和穷人的对比,展现了作者对社会不公和人生无常的关注。诗中的华岳山倾倒和种植芭蕉听雨声等意象,使诗词更具艺术感和意境。整首诗词既表达了作者个人的情感和思考,又具有普遍的社会意义,使读者在欣赏中得到思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()