相与摩铜狄

出自宋代陆游的《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yǔ mó tóng dí,诗句平仄:平仄平平平。
去国己酉冬,忽见十颁历。
衰残口两齿,困厄家四壁。
时看溪云生,饱听檐雨滴。
悠然度寒暑,何处著欣戚?幽人岂知我,月夕闻吹笛。
何当五百岁,相与摩铜狄
()
困厄:(形)艰难困苦;灾难:处在~之中|受尽人间~。
四壁:四壁,读音sì bì,汉语词语,意思是四面墙壁。形容家境贫寒,一无所有。指屋内的四面。四面营垒。
雨滴:1.以滴的形式下落的水,特别是指从云中下落的。2.雨点。
悠然度寒暑:(名)①冷和热:~表。②冬天和夏天,常用来表示整个一年:~易节。
幽人:1.幽隐之人;隐士。2.指幽居之士。
吹笛:晋向秀《思旧赋》序:'余与嵇康﹑吕安居止接近。其人并有不羁之才,然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法……余逝将西迈,经其旧庐,于时日薄虞渊,寒冰凄然,邻人有吹笛者,发声寥亮,追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云。'后因以'吹笛'为伤逝怀旧之典。
何当:1.何日、什么时候。2.何、有什么。反问语气,表示没有。3.何妨。反问语气,表示可以。4.如何、怎么能够。5.何况。6.应当、应该。

《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

去国己酉冬,忽见十颁历。
离开故国已经是在己酉年的冬天,突然看到了十个历法的变迁。

衰残口两齿,困厄家四壁。
年老体衰,只剩下两颗牙齿,家境贫困,四壁困扰。

时看溪云生,饱听檐雨滴。
时常观赏溪水上升的云雾,充分聆听屋檐上雨滴的声音。

悠然度寒暑,何处著欣戚?
悠闲自在地度过寒暑,何处能感到欣喜和悲戚?

幽人岂知我,月夕闻吹笛。
孤独的人怎能知道我的心情,月夜时听到吹笛声。

何当五百岁,相与摩铜狄?
何时能够活到五百岁,与铜狄一起相互摩擦?

这首诗词表达了陆游对自己衰老、贫困的境遇的感慨和思考。他在离开故国后,感叹时间的流逝,自己的身体逐渐衰弱,家境困窘。然而,他仍然能够欣赏自然的美景,享受寂静的时光。他感叹自己的孤独,希望能够长寿并与铜狄一起分享人生的苦乐。

这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考,展现了他对自然和人生的深刻感悟。同时,通过对时间、衰老和孤独的描绘,诗词也反映了宋代社会的一些普遍现象和人们的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()