谤谗宁复问端倪

出自宋代陆游的《次韵范参政书怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:bàng chán níng fù wèn duān ní,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
养气颓然似木鸡,谤谗宁复问端倪
生尘甑暖喜炊黍,轑釜羹香忘糁藜。
万里曾游云栈北,一庵今卧镜湖西。
残年老病侵腰膂,那得随人病夏畦。
()
木鸡:《庄子.达生》:'纪渻子为王养斗鸡,十日而问曰:'鸡已乎?'曰:'未也,方虚憍而恃气。'……十日又问,曰:'几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。''成玄英疏:'神识安闲,形容审定……其犹木鸡不动不惊,其德全具,他人之鸡,见之反走。'后因以'木鸡'喻指修养深淳以镇定取胜者。木制能飞的鸡。用以比喻呆笨或发愣之态。
端倪:(书)(名)事情的头绪、线索:稍有~。
生尘卧镜残年:(名)①指人到了晚年。②一年将尽。
老病:年老多病。旧病。曾经患过而未根治的病。
人病

《次韵范参政书怀》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

养气颓然似木鸡,
谤谗宁复问端倪。
生尘甑暖喜炊黍,
轑釜羹香忘糁藜。

万里曾游云栈北,
一庵今卧镜湖西。
残年老病侵腰膂,
那得随人病夏畦。

中文译文:
养气颓然像一只无精打采的鸡,
对于谩骂和诽谤,我宁愿不去追究真相。
生活在尘世中,温暖的饭甑里炊煮着黍米,
炊煮的羹汤香气扑鼻,使我忘却了粗糙的饭粒。

曾经游历过万里长城北方的云栈道,
如今我只在镜湖西边的一座小庵里安眠。
残年之中,老病侵袭着我的腰膂,
可我却无法像夏天的农夫一样,随着他们一起劳作。

诗意和赏析:
这首诗词表达了陆游晚年的心境和生活状态。诗人将自己比作颓废无力的鸡,对于他人的谩骂和诽谤,他选择了不去计较,保持内心的宁静。他在尘世中过着平凡的生活,但通过炊煮黍米所制成的羹汤,他能够感受到一丝温暖和满足,暂时忘却了生活的艰辛。

诗中提到了陆游曾经游历过万里长城北方的云栈道,这是他年轻时的经历,而如今他只能在湖边的小庵里度过晚年。残年的老病使他的身体变得虚弱,无法像年轻时一样劳作。他感叹自己无法随着农夫们一起辛勤劳作,体现了他对年轻时充满活力的向往和对衰老的无奈。

整首诗词以简洁的语言表达了陆游晚年的心情和对生活的思考,展现了他对自然、人生和时光流转的感慨。同时,通过对比自己的经历和普通农夫的生活,诗人表达了对年轻时充满活力的向往和对衰老的无奈,体现了对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()