醉中往往花压帽

出自宋代陆游的《饮酒》,诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhōng wǎng wǎng huā yā mào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
六十四民安在哉?千八百国俱烟埃。
世人一沤寄巨海,对酒不醉吁可哀!平生清狂今白首,芒屦布裘称野叟。
晨兴窗几网蛛丝,石洞书来饷名酒。
看月直到无月时,寻花直到花片飞;醉中往往花压帽,邻里聚看湖边归。
先生两耳不须洗,利名不到先生耳。
狂歌起舞君勿嘲,青山白云终醉死。
()
俱烟埃世人:世上的人;普通人。
巨海对酒不醉平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
白首:犹白发。表示年老。谓男女相爱誓愿白头偕老。
野叟:村野老人。
蛛丝:蜘蛛腹内分泌的细丝。
石洞:岩洞。
名酒寻花花片:飘落的花瓣。
邻里:(名)①住家所在的乡里或市镇上互相挨近的一些街道:~之间。②同一个乡里的人:呵!说来咱们还是~。[近]街坊|邻居。

《饮酒》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

六十四民安在哉?
千八百国俱烟埃。
世人一沤寄巨海,
对酒不醉吁可哀!

译文:
六十四个民族安居乐业在哪里呢?
千八百个国家都被战争烟尘所笼罩。
世人像一滴水投入巨大的海洋,
对酒却无法醉倒,这真是可悲啊!

诗意:
这首诗词表达了作者对战乱和社会动荡的忧虑之情。他感叹着世界上众多的民族和国家都被战争所困扰,人们像一滴水沉浸在巨大的海洋中,却无法通过饮酒来忘却痛苦和困扰。作者以此来表达对当时社会现状的不满和对和平的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对战乱和社会动荡的深切关注。通过对民族和国家的描绘,以及对饮酒不醉的揭示,作者传达了对和平的渴望和对战争的痛恨。诗中的意象生动而深刻,通过对酒和战争的对比,凸显了作者对和平与安宁的向往。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()