羁雁未成归

出自宋代陆游的《好事近·羁雁未成归》,诗句共5个字,诗句拼音为:jī yàn wèi chéng guī,诗句平仄:平仄仄平平。
羁雁未成归,肠断宝筝零落。
那更冻醪无力,似故人情薄。
瘴云蛮雨暗孤城,身在楚山角。
烦问剑南消息,怕还成疏索。
()
羁雁零落:(动)花叶凋谢,脱落:草木~。[近]凋零|零散。[反]茂盛。②(动)事物衰败下去:家境~|~殆尽。③(形)稀疏不密集:~的枪声|山坳里村舍~。[反]密集。
无力:(动)①没有力量:~回天。②没有力气:手脚~。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
瘴云孤城烦问消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
疏索

诗词:《好事近·羁雁未成归》
朝代:宋代
作者:陆游

羁雁未成归,肠断宝筝零落。
那更冻醪无力,似故人情薄。
瘴云蛮雨暗孤城,身在楚山角。
烦问剑南消息,怕还成疏索。

中文译文:
羁雁还未回家,我的心被伤断,宝筝散落一地。
此时,我连喝醪酒都感到无力,就像故人之情淡薄。
瘴雾笼罩,暴雨倾盆,孤城隐匿其中,我身处楚山的角落。
我感到烦恼,想询问剑南地区的消息,但担心得到的回答是疏离的。

诗意和赏析:
这首诗是陆游在宋代创作的一首词,通过描绘作者内心的孤独和失望情绪,表达了对故乡的思念和对人情淡薄的痛感。

诗的开头,“羁雁未成归,肠断宝筝零落”,暗喻着作者自己被困在他乡,无法回到故乡,心中的思念之情如同散落的宝筝一样破碎。接着,“那更冻醪无力,似故人情薄”,揭示了作者的心境愈发沉重,即使在寒冷的冬天,他也无法喝下醪酒,体验到温暖,同时也感觉到故人之情的淡薄。

接下来的几句,“瘴云蛮雨暗孤城,身在楚山角”,通过描绘阴霾的天气和孤独的城市,强调了作者的孤独感和无助感。最后两句,“烦问剑南消息,怕还成疏索”,表达了作者对故乡消息的渴望,但又担心得到的回答将是冷淡和疏离的,进一步强调了作者对人情冷暖的失望和心灵的孤独。

整首诗以孤寂、冷暖、失望为主题,通过描绘自然景物和表达内心感受,传递了作者对故乡的思念和对人情淡薄的痛感。这首诗词以其深刻的情感和精细的描写,展示了陆游对人生和社会的思考,同时也表达了他对于理想家园的向往和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()