仰看馆御飞楫过

出自宋代范成大的《后巫山高一首》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng kàn guǎn yù fēi jí guò,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。
凝真宫前十二峰,两峰娟妙翠插空;
余峰竞秀尚多有,白壁苍崖无数重。
秋江漱石半山腹,倚天削铁荒行踪。
造化钟奇矗瑶巇,真灵择胜深珠宫。
朝云未罢暮云起,阴晴竟日长冥蒙。
瑶姬作意送归客,一夜收潦仍回风。
仰看馆御飞楫过,回首已在虚无中。
惟余乌鸦作使者,迎船送船西复东。
()
十二峰:亦作'十二峯'。指川﹑鄂边境巫山的十二座峰。峰名分别为:望霞﹑翠屏﹑朝云﹑松峦﹑集仙﹑聚鹤﹑净坛﹑上升﹑起云﹑飞凤﹑登龙﹑圣泉。曲牌总名的一种。属南曲南吕宫,以由《三仙桥》﹑《白练序》﹑《醉太平》﹑《普天乐》﹑《征胡兵》﹑《香遍满》﹑《琐窗寒》﹑《刘泼帽》﹑《三换头》﹑《贺新郎》﹑《节节高》﹑《东瓯令》十二只曲牌组成,故名。
白壁漱石半山:半山bànshān山腰而半山居停着。
倚天:靠着天。形容极高。
行踪:(名)行动的踪迹(多指停留的地方)。
造化:(书)(名)指自然界。

诗词:《后巫山高一首》

凝真宫前十二峰,
两峰娟妙翠插空;
余峰竞秀尚多有,
白壁苍崖无数重。

秋江漱石半山腹,
倚天削铁荒行踪。
造化钟奇矗瑶巇,
真灵择胜深珠宫。

朝云未罢暮云起,
阴晴竟日长冥蒙。
瑶姬作意送归客,
一夜收潦仍回风。

仰看馆御飞楫过,
回首已在虚无中。
惟余乌鸦作使者,
迎船送船西复东。

中文译文:

凝固在真宫前的十二座山峰,
两座峰峦娟秀,翠绿插入苍穹;
其余的山峰也争相展示秀美,
白色的岩壁和苍茫的悬崖层层叠叠。

秋天的江水在山腹间流淌,
仰靠苍天,凿削坚硬的铁矿,疲惫地行走。
奇异的造化钟高耸入云霄,
真灵选择胜地,在深邃的珠宫中。

晨云未散,夕阳又升起,
阴晴变幻,漫长的一天在昏暗中悠长。
瑶姬心生意念,送别远行的客人,
一夜之间,潮水退去,仍然回归了风潮。

仰望宫殿中的御船飞越,
回首已经处于虚无之中。
唯有乌鸦充当使者,
迎船送船,往西又往东。

诗意和赏析:

这首诗是宋代范成大创作的《后巫山高一首》。诗人以描绘巫山之美景为主题,通过山峰、江水、钟楼等元素,表达了自然景观的壮丽和变幻无常的特点,同时融入了一些寓意和情感。

诗中描绘了巫山十二峰的景色,其中两座峰峦娟秀,翠绿插入苍穹,给人以美的享受。其他山峰也各自展示着自己的秀美,白色的岩壁和苍茫的悬崖层层叠叠,给人以壮丽的视觉感受。

诗人通过描写秋江漱石、倚天削铁等景象,展示了自然的力量和人与自然的互动。秋江在山腹间流淌,象征着时间的流转和生命的变化。倚天削铁则表现了人类在自然面前的微小和无助。

造化钟高耸入云霄,真灵选择胜地,表达了自然界的神奇和灵性。诗人借以显现出大自然的奇特景观,以及人们对于胜地的向往和崇敬之情。

诗中交替出现的朝云、暮云、阴晴,以及长冥蒙的描绘,表达了时间的流转和天气的变化,同时也寓意了人生的无常和世事的多变。瑶姬送别归客的情节,表达了别离和离愁之情,一夜之间,归客已经离去,潮水退去,只留下回归的风潮。

最后两句以乌鸦作使者,迎船送船的形象,表达了自然界中一切事物都有其轮回和归宿的命运,人类只能在其中感叹和领悟。

整首诗通过对自然景观的描绘和寓意的融入,展现了范成大对于自然的景色和人生哲理的感悟。诗词的语言简练而意境深远,给人以美的享受和思考的空间,是一首充满禅意和哲理的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。...

范成大朗读
()