寄书西飞雁

出自宋代戴复古的《观陆士龙作顾彦先妇答夫二首有感韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:jì shū xī fēi yàn,诗句平仄:仄平平平仄。
北风吹岁暮,空闺独栖止。
夙兴泪盈掬,夕息梦千里。
妾生胡不仁,失身从浪子。
嚼檗苦我心,餐冰噤我齿。
离异何足愁,险涩可胜纪。
寄书西飞雁,反覆话终始。
()
北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
岁暮:1.岁末,一年将终时。2.喻人的晚年。
空闺:谓丈夫外出﹐妻子寂寞独居之处。
栖止:1.寄居;停留。2.指寄居停留的地方。
妾生失身:失身shīshēn∶指女子丧失贞操一时错误,失身匪人∶失去操守蹉跎一失身,岂不负弦诵∶身子失去控制失身坠崖∶丧失生命臣不密则失身
浪子:1.不务正业的游荡青年。2.风流子弟。
嚼檗餐冰离异:(动)离婚:~多年,未再续弦。
可胜寄书终始:终始,汉语词汇,拼音zhōng shǐ,从开头到结局;事物发生演变的全过程。引申为有始有终。周而复始。

《观陆士龙作顾彦先妇答夫二首有感韵》是宋代戴复古创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

北风吹岁暮,
寒冷的北风吹过岁末,
空闺独栖止。
孤独地在空荡的闺房中栖居。

夙兴泪盈掬,
早晨醒来泪水盈满眼眶,
夕息梦千里。
傍晚休息时,梦中行了千里之遥。

妾生胡不仁,
我这妾身生得如何不忍心,
失身从浪子。
却因为被一个放荡的男子所诱惑而失去贞操。

嚼檗苦我心,
嚼食苦木使我心痛苦,
餐冰噤我齿。
吃冰让我的牙齿冰冷寡言。

离异何足愁,
离异又有何必忧愁,
险涩可胜纪。
人生险阻曲折,难以尽录。

寄书西飞雁,
寄信给西飞的雁儿,
反覆话终始。
一次次地述说着重复的话语。

这首诗词表达了一位妇人对丈夫的回答和感受。她描述了自己孤独的生活,每天早晨醒来都泪流满面,晚上又在梦中漂泊千里。她承认自己的不忍心,因为迷恋一个放荡的男子而失去了贞操。她用嚼食苦木和吃冰来比喻自己的心痛和冷漠。然而,她认为离异并没有什么可忧愁的,人生本就充满了险阻与曲折。最后,她寄望于写信给西飞的雁儿,反复述说自己的心情。

这首诗词表达了一种被伤害和困顿的心境,妇人在孤独中感受到的痛苦和无奈。通过对个人情感的抒发,诗人展现了妇人内心深处的矛盾与苦闷。整首诗词以自然景物和比喻来烘托妇人的心情,情感真挚而深沉,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

戴复古

戴复古(1167年-约1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐,天台黄岩(今属浙江台州)人,南宋著名江湖诗派诗人。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。晚年总结诗歌创作经验,以诗体写成《论诗十绝》。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。著有《石屏诗集》、《石屏词》、《石屏新语》。...

戴复古朗读
()