握手但悲辛

出自宋代王安石的《送邓监簿南归》,诗句共5个字,诗句拼音为:wò shǒu dàn bēi xīn,诗句平仄:仄仄仄平平。
不见骊塘路,茫然四十春。
长为异乡客,每忆故时人。
水阅公三世,云浮我一身。
濠梁送归处,握手但悲辛
()
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
茫然:(副)①完全不知道或不知所措的样子:他读完信,~许久,不能道一语。[近]怅然。②失意的样子:~若失。
异乡客时人:当时的人;同时代的人。
三世:三世sān-shì∶三代,常指祖孙三代∶在美洲,尤指在美国出生并受教育的第二代日本移民的子女
一身:一身yīshēn∶全身,浑身一身正气∶一套衣服一身新衣服∶一个人孑然一身
濠梁归处握手:(动)一种礼节,指彼此伸手相互握住,也用来表示祝贺或慰问。
悲辛:悲苦辛酸。

诗词:《送邓监簿南归》

不见骊塘路,茫然四十春。
长为异乡客,每忆故时人。
水阅公三世,云浮我一身。
濠梁送归处,握手但悲辛。

中文译文:
看不见通往骊塘的路,我茫然度过了四十个春天。
长久以来作为异乡客,我常常怀念过去的朋友。
水阅读了公历史的三代,而云漂泊的只有我一个人。
在濠梁送别离的地方,握手的只有悲伤和辛酸。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石写的。诗人描述了自己送别邓监簿南归的场景,并借此抒发了自己的离愁和思乡之情。

诗的开头,“不见骊塘路,茫然四十春”,表达了诗人在异乡漂泊四十个春天,渐渐迷失了回家的路。他心中茫然失措,对时间的流逝感到迷茫。

接着,诗人提到自己长期作为异乡客,思念过去的朋友和故土。他思念着曾经的伙伴,回忆着故时的人情景物,感叹离乡之苦。

然后,诗人用对比的手法将自己与公家的命运作了对比。水阅读了公历史的三代,象征着公家的世代传承和昌盛。而诗人自身却只是一个云漂泊的个体,没有根基和归属感。

最后两句“濠梁送归处,握手但悲辛”,表达了诗人在送别时的心情。濠梁是指濠梁河,可能是离别的地方。诗人与邓监簿握手告别,但握手之间只有悲伤和辛酸,表达了离别的痛苦和无奈。

整首诗以简洁的语言表达了诗人在异乡的孤独和思乡之情,情感真挚,寄托了作者对故乡和亲友的思念之情,同时也反映了当时士人的离乡困境和对家国的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”...

王安石朗读
()