刍狗文章不更陈

出自宋代王安石的《蓼虫》,诗句共7个字,诗句拼音为:chú gǒu wén zhāng bù gēng chén,诗句平仄:平仄平平仄平平。
蓼虫事业无余习,刍狗文章不更陈
隐几自怜居丧我,倨堂谁觉似非人。
难堪藏室称中士,祗合箕山作外臣。
尚有少缘灰未死,欲持新句恼比邻。
()
事业:1.所从事或经营的事情:作何事业|家里偌大的事业,全靠他一人支撑呢!2.成就;功业:事业心|干一番事业|男儿立事业|若非任城,朕事业不得就也。3.有条理、有规模并有益于公众的事情:建设事业|共产主义事业。4.特指没有生产收入,由国家、企业或私人团体开支其经费的社会工作。与“企业”相对:事业经费|事业单位和企业单位。
无余:无余,读音wú yú,汉语词语,意思是没有剩下。
刍狗:古时结草为狗形,以供祭祀之用,用毕则弃之。后借以比喻无用之物。
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
自怜:自己感觉自己可怜,顾影自怜。顾:看;怜:怜惜。回头看看自己的影子,怜惜起自己来。形容孤独失意的样子,也指自我欣赏。
居丧:(书)(动)因丧守孝。
非人:(书)(名)不适当的人;不可信任的人:所用~|所赖~。②(形)不人道的;无人性的:~的待遇。
难堪:(动)难以忍受:~话。②(形)窘:这样做感到有点~。
中士:中士zhōngshì∶军衔的一级,军士中的第二等级,低于上士,高于下士∶一般人。
外臣新句比邻:(书)(名)近邻;街坊。②(动)位置接近;邻近:~星(离太阳最近的一颗恒星)。

诗词《蓼虫》是宋代王安石创作的,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蓼虫事业无余习,
刍狗文章不更陈。
隐几自怜居丧我,
倨堂谁觉似非人。
难堪藏室称中士,
祗合箕山作外臣。
尚有少缘灰未死,
欲持新句恼比邻。

诗意:
这首诗以蓼虫和刍狗作为隐喻,表达了诗人对自身才华的沮丧和无奈之情。蓼虫和刍狗都是一些微不足道的生物,它们的事业和文章都无法有所成就。诗人自我怀疑,觉得自己的居所也像个陋室,不知有谁认为他像个普通人一样。他感到自己在藏室中自称为中士,却只能作为箕山的外臣,形容自己的才华受到了限制和忽视。最后两句表达了诗人的愤懑之情,他说自己的才华尚未完全消亡,仍有一丝火苗,他希望能以新的诗句来愤怒地刺激邻人。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了诗人在政治和文学上的自我困惑和不满。蓼虫和刍狗是微不足道的事物,通过将自己比作蓼虫和刍狗,诗人暗示自己的才华和作品被忽视和轻视,无法得到应有的认可和发展。诗中的"隐几"指的是隐居的小阁,诗人将自己比作居丧的人,表达了他对自己境遇的失落和无奈。"倨堂"指的是高雅的堂屋,诗人质疑自己是否有资格进入这样的堂屋,是否被他人认可。"藏室"和"箕山"则是指王安石自己的政治生涯,他曾在政府中有所作为,但在变革失败后被贬为外臣,这也是诗人自嘲和无奈的表达。最后两句表达了诗人对现状的不满和愤懑,他希望以新的诗句来激怒邻人,表达自己的情感。

这首诗情感真挚,语言简练,通过微妙的隐喻和自我质疑,表达了诗人内心的痛苦和不满。它揭示了作者在政治和文学领域的挫折和困惑,同时也反映了宋代士人的处境和情感。整首诗给人以深思和共鸣,展现了王安石独特的表达才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”...

王安石朗读
()