旧里依然似梦回

出自宋代王安石的《到家》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiù lǐ yī rán shì mèng huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
五年羁旅倦风埃,旧里依然似梦回
猿鸟不须怀怅望,溪山应亦笑归来。
身闲自觉贫无累,命在谁论进有材。
秋晚吾庐更萧洒,沙边烟树绿洄回。
()
羁旅:(书)(动)长期寄居他乡:漂萍~。
梦回:1.回溯至...2.亦作“梦回”。从梦中醒来。旧题唐柳宗元《龙城录·任中宣梦水神持镜》:“梦一道士赤衣乘龙,诣中宣,言:此镜乃水府至寳,出世有期,今当归我矣。
不须:不用;不必。
亦笑归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
自觉:(动)自己感觉到;自己意识到:~难以胜任。②(形)自己有所认识而觉悟:~遵守纪律。[反]盲目|强迫。
无累论进萧洒

诗词:《到家》
朝代:宋代
作者:王安石

五年羁旅倦风埃,
旧里依然似梦回。
猿鸟不须怀怅望,
溪山应亦笑归来。

身闲自觉贫无累,
命在谁论进有材。
秋晚吾庐更萧洒,
沙边烟树绿洄回。

中文译文:
五年的流离漂泊使我厌倦了风尘的污染,
回到故乡,一切仍然像梦一般回到了诗词:《到家》
朝代:宋代
作者:王安石

五年羁旅倦风埃,
旧里依然似梦回。
猿鸟不须怀怅望,
溪山应亦笑归来。

身闲自觉贫无累,
命在谁论进有材。
秋晚吾庐更萧洒,
沙边烟树绿洄回。

中文译文:
长时间的流亡劳顿使我疲倦,风尘使我疲惫不堪,
回到故乡,感觉宛如回到梦中。
猿猴和鸟儿不必忧伤地望着远方,
山川河流也应该笑迎我的归来。

我身闲适自觉得贫穷而无所担忧,
然而我的才能又能被谁评判和认可呢?
秋天的傍晚,我庐舍更加宽敞开朗,
河边的树木在烟雾中绿意盎然地摇曳。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写于宋代的作品,表达了诗人长时间的离乡漂泊和流亡辛苦使他疲惫不堪,但当他回到故乡时,一切如梦幻般地回归。诗人用猿猴和鸟儿来比喻他的情感,表示他的归来并不需要过多的忧伤和思念,而是应该像山川河流一样欢迎他的归来。

在诗的后半部分,诗人表达了对自身境遇的思考。他感觉自己身闲适,没有负担和担忧,但他同时也思考着自己的才能和命运。他在诗中提出了一个问题,即他的才华应该被谁评判和认可。这反映了王安石作为一个文人官员的矛盾心态,他积极推行变革,但却面临着来自保守派的质疑和批评。

最后两句表达了诗人对秋天和故乡的感受。他形容自己的庐舍更加宽敞开朗,河边的绿树在烟雾中摇曳,给人以宁静和愉悦的感觉。这个描写与诗的开头形成一种呼应,显示了回到故乡带来的喜悦和宁静。

总体而言,这首诗通过描绘诗人的离乡漂泊和回归故乡的情感变化,表达了对故乡的思念和对归来的欢乐,同时也反映了诗人对自身才能和命运的思考。诗中的山川河流和秋天景色的描写,给人一种宁静和舒适的感觉,展现了王安石的豁达和积极向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”...

王安石朗读
()