漫倚文章真末策

出自宋代王安石的《胡笳十八拍十八首007》,诗句共7个字,诗句拼音为:màn yǐ wén zhāng zhēn mò cè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
明明汉月空相识,道路只今多拥隔。
去住彼此无消息,时独看云泪横臆。
豺狼喜怒难姑息,自倚红颜能骑射。
千言万语无人会,漫倚文章真末策
()
相识:(动)互相认识:~多年。②(名)互相认识的人:旧~。
道路:人、马、车辆通行之路:~平坦|~崎岖|宽广的~。②喻指社会上抽象意义的路:人生的~|艰苦的~|改革开放的~。
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
看云豺狼:(名)豺和狼,是两种凶猛的野兽,比喻残忍的坏人:~当道(比喻坏人当权)。
喜怒姑息:(动)不讲原则地迁就:~养奸|对缺点不应~。
红颜:(名)指容貌美丽的女子。
骑射:骑马和射箭。
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
末策

诗词:《胡笳十八拍十八首007》

明明汉月空相识,
道路只今多拥隔。
去住彼此无消息,
时独看云泪横臆。
豺狼喜怒难姑息,
自倚红颜能骑射。
千言万语无人会,
漫倚文章真末策。

中文译文:
明亮的月光照耀下,
我们曾经相识,如今却被道路的隔阂分离。
无论是离去或是停留,彼此间没有消息,
时光独自流转,我只能看着云朵中的泪水横流。
像豺狼一样,喜怒难以抑制,
我自信地依靠我的美貌,来驾驭和掌控他人。
千言万语,没有人能够理解,
我漫不经心地倚靠在文字上,这是真实的最后计策。

诗意和赏析:
这首诗词《胡笳十八拍十八首007》是宋代文学家王安石创作的作品。整首诗以明亮的月光为背景,表达了作者在时光流转中与他人的隔阂和孤独感受。

诗中的"明明汉月空相识"意味着在明亮的月光下,曾经与他人有过交流和相识。然而,"道路只今多拥隔",如今却因为种种原因而与他人产生距离和隔阂。

诗中表达了作者与他人之间缺乏沟通和交流的困境,"去住彼此无消息",彼此之间缺乏联络和信息传递。作者感叹"时独看云泪横臆",只能独自观看云朵中的泪水,表达了内心的孤独和痛苦。

接下来的两句"豺狼喜怒难姑息,自倚红颜能骑射",暗示了作者凭借自己的美貌和才能来掌控他人,但这种表面上的自信并不能满足内心的需求。

最后两句"千言万语无人会,漫倚文章真末策",表达了作者感叹自己的心声无人能够理解,只能漫无目的地依靠写作表达内心的真实情感。

整首诗通过描绘月光和隔阂的对比,以及表达内心的孤独和无奈,展现了作者对于人际关系和交流的思考和反思。同时,也反映了宋代社会中人们心灵的孤独和无助。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”...

王安石朗读
()