我曾为牛马

出自宋代王安石的《拟寒山拾得二十首》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ céng wèi niú mǎ,诗句平仄:仄平仄平仄。
我曾为牛马,见草豆欢喜。
又曾为女人,欢喜见男子。
我若真是我,祗合长如此。
若好恶不定,应知为物使。
堂堂大丈夫,莫认物为己。
()
牛马:(名)比喻被迫供人驱使从事艰苦劳动的人。
欢喜:欢乐;喜悦。
女人:妻子。
男子:男性的人。
真是:1.确实;的确。2.口语中表示嫌憎﹑不满情绪。
不定:(副)表示不肯定:说~明天就下雨了。②(形)不稳定;不安定:摇摆~|心绪~。
堂堂:〈形〉用于“光堂堂、亮堂堂、明堂堂”。表示光洁或很亮。
大丈夫:(名)指有志气或有作为的男子。

《拟寒山拾得二十首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾为牛马,见到草豆会欢喜。
曾为女子,见到男子也会欢喜。
如果我真正是我自己,只会长期如此。
如果好恶无定,应该知道是外物在驱使。
作为一个堂堂的大丈夫,不应该把外物当作自己。

诗意:
这首诗词表达了作者对自我认知和人性的思考。他以自己曾经为不同生物和不同身份感到欢喜的经历,来反思人们对于外物的依赖和对自我认知的迷失。作者认为,真正的自我应该具有坚定而独立的品性,不受外物的左右,不被物质和欲望所驱使。

赏析:
《拟寒山拾得二十首》是王安石的自述之作,通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于人性的思考和对于真正自我定位的探索。诗中的牛马、草豆、女人和男子等形象,代表了不同的欢喜对象,而作者则以自己的经历提醒人们应该保持独立的思考和坚定的自我。他指出,如果个人的好恶无法确定,那就意味着在外物的驱使下失去了自我,这是一种不应该被大丈夫所接受的状态。

这首诗词质朴而直接,言简意赅,通过简单的对比和自我反思,揭示了人性的迷失和应该追求的独立自主。它呈现了王安石独特的思想观点和对于人的本质的洞察力,强调了个体在面对外物诱惑时应该保持清醒和坚定。整首诗词以简洁的语言展现了作者的智慧和思辨能力,使读者在短短几句中领悟到深刻的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”...

王安石朗读
()