唯觉尊前笑不成

出自唐代杜牧的《赠别二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wéi jué zūn qián xiào bù chéng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
娉娉褭褭十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
多情却似总无情,唯觉尊前笑不成
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
()
豆蔻:(名)草本植物。果实扁球形。种子有香味,是中药材。
梢头:1.树枝的顶端。2.尽头。3.船尾。
珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。
无情:(形)没有感情:~无义。②(动)不留情:~打击。
不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
蜡烛:用蜡或油脂制成的烛,多用于照明、喜庆或祭祀典礼。
有心:1.怀有某种意念或想法。2.故意、有意。
惜别:(动)舍不得分别:依依~。
垂泪:垂泪chuílèi[tearbecauseofsorrow]哭泣而眼边垂挂泪水伤心垂泪黯然垂泪

《赠别二首》是唐代杜牧的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

娉娉褭褭十三余,
豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,
卷上珠帘总不如。

多情却似总无情,
唯觉尊前笑不成。
蜡烛有心还惜别,
替人垂泪到天明。

译文:
柔美娉娉婷婷,年方十三有余,
豆蔻花蕊初开,正是二月初。
春风吹拂扬州道,十里之内无人及。
珠帘飘动起伏徐,美景胜过珍珠帘。

多情却似总无情,心中情感难言表。
唯有感到在大人面前,笑语不成,变得羞涩。
蜡烛有心又不舍别离,替代别人守夜,直到天明,泪水滴垂。

诗意:
《赠别二首》表达了离别时的深情和无奈之情。诗中描述了一个年仅十三岁的少女,她的容貌柔美娉娉,正值豆蔻初开的二月初。春风吹拂着扬州的道路,美景胜过珍珠帘。然而,尽管她多情如春,却感到自己的情感总是无法被完全理解和回应。在长辈面前,她感到羞涩,笑语不成。她的心思像蜡烛一样,虽然有所留恋,但又不得不代替别人守夜,直到天明,心中不禁泪水滴垂。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了离别时的情感和内心矛盾。诗人通过对少女的描写以及对情感的表达,展示了青春美丽而多情的形象,同时也表达了离别时的无奈和心中不尽的哀愁。诗中的春风、珠帘、蜡烛等形象都富有意境,使整首诗更具生动感。这首诗以其细腻的情感描写和深刻的内心思考,表达了作者对离别的思考和对青春美好的追忆,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...

杜牧朗读
()