不见便同千里远

出自宋代苏轼的《次答邦直、子由五首》,诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn biàn tóng qiān lǐ yuǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
君虽为我此迟留,别後凄凉我已忧。
不见便同千里远,退归终作十年游。
恨无扬子一区宅,懒卧元龙百尺楼。
闻道鵷鸾满台阁,纲罗应不到沙鸥。
()
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
闻道不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。
沙鸥:栖息在沙滩或沙洲上的鸥一类的鸟。

诗词:《次答邦直、子由五首》

君虽为我此迟留,
别後凄凉我已忧。
不见便同千里远,
退归终作十年游。

恨无扬子一区宅,
懒卧元龙百尺楼。
闻道鵷鸾满台阁,
纲罗应不到沙鸥。

中文译文:

尽管君为了我而延迟离去,
分别后的凄凉已使我忧愁。
不见你,就像相隔千里远,
回归之际已是十年的漫游。

遗憾没有那扬子江边的一所宅院,
懒散地躺在元龙百尺楼上。
听说鵷鸾(指高官显贵)满台阁,
纲罗(指官员)应该到不了海鸥的地方。

诗意和赏析:

这首诗是苏轼写给邦直和子由的回信,全诗表达了作者对离别和时光流转的感慨之情。诗人虽然感慨君主为了他而延迟离去,但他也明白分别后的凄凉与忧愁已经降临。作者感叹即使没有亲眼见到,千里之遥也同样遥远,而归来时已是十年过去,经历了漫长的旅途。

在诗中,苏轼表达了对过去的怀念和留恋之情。他遗憾没有拥有扬子江畔的一所宅院,只能懒散地躺在高楼上。他听说高官显贵们已经满足于台阁之位,而他自己的官职却无法达到那种高度,就像沙鸥无法飞到纲罗所在的地方一样。

整首诗给人一种离别之情和对过去的怀念,同时也展示了苏轼对官场的失望和对自身处境的思考。通过对景物和比喻的描绘,诗人表达了自己的情感和思想,同时也引发了读者对人生变迁和官场现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()