恨无翠袖点横斜

出自宋代苏轼的《聚星堂雪(并叙)》,诗句共7个字,诗句拼音为:hèn wú cuì xiù diǎn héng xié,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
元祐六年十一月一日,祷雨张龙公,得小雪,与客会饮聚星堂。
忽忆欧阳文忠作守时,雪中约客赋诗,禁体物语,于艰难中特出奇丽,尔来四十余年莫有继者。
仆以老门生继公后,虽不足追配先生,而宾客之美殆不减当时,公之二子又适在郡,故辄举前令,各赋一篇,以为汝南故事云。
窗前暗响鸣枯叶,龙公试手行初雪。
映空先集疑有无,作态斜飞正愁绝。
众宾起舞风竹乱,老守先醉霜松折。
恨无翠袖点横斜,只有微灯照明灭。
归来尚喜更鼓永,晨起不待铃索掣。
未嫌长夜作衣棱,却怕初阳生眼缬。
欲浮大白追余赏,幸有回飙惊落屑。
模糊桧顶独多时,历乱瓦沟裁一瞥。
汝南先贤有故事,醉翁诗话谁续说。
当时号令君听取,白战不计持寸铁。
()
聚星堂约客赋诗:吟诗;写诗。
禁体物语:日本散文作品或小说的一种体裁。意即故事。源于神话、传说和民间故事。分以和歌为中心的歌物语和以虚构故事为中心的传奇物语两大类。融两者所长于一体的《源氏物语》(紫式部著),促进了物语的发展。
艰难:(形)艰辛而困难:生活~。
中特奇丽:新奇美丽。
继者门生:(名)学生。
不足:(动)不值得:~挂齿|~为怪。②(形)不充足;不够:~之处|先天~。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
宾客:(名)客人的总称:~盈门|大宴~。[近]客人。[反]主人。
不减:不减bùjiǎn不次于,不少于其英雄本色不减当年
二子以为:(动)认为:我~他已经走了。
故事:(名)旧日的办事制度,例行的事:奉行~|虚应~。
枯叶:干叶,败叶。
试手行
元佑六年十一月一日,祈祷雨张龙公,找到小雪,与朋友聚会饮酒聚星堂。
忽然想起欧阳文忠公作防守时,雪中约客赋诗,禁止体物语,在艰难中特别出奇美丽,你来四十多年有没有继承的人。
仆人因年老门生继公后,虽然不足以追配先生,而客人的美几乎不亚于当时,你的两个儿子又恰好在郡,所以就推举前令,各写一篇,任命为汝南故事说。
窗前暗响鸣枯叶,龙公试手行初报。
映空先收集疑有没有,写作姿态斜飞正愁绝。
众宾客跳舞风竹混乱,老守先醉霜松折。
遗憾没有翠袖点横斜,只有微灯照明灭亡。
回来还很高兴再鼓永,早晨起来不等待铃索牵引。
不嫌长夜晚作穿棱,却怕刚阳生眼缬。
想浮大白追我赏,幸亏有回飙惊落屑。
模糊秦桧顶最多时,杂乱瓦沟裁一瞥。
汝南先贤有先例,醉翁诗话谁继续说。
当时号令你听取,白战不打算拿寸铁。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()