而赐名曰梵天云

出自宋代苏轼的《游净居寺(并叙)》,诗句共7个字,诗句拼音为:ér cì míng yuē fàn tiān yún,诗句平仄:平仄平平仄平平。
净居寺,在光山县南四十里大苏山之南、小苏山之北。
寺僧居仁为余言:齐天保中,僧思惠过此,见父老问其姓,曰苏氏,又得二山名。
乃叹曰:吾师告我,遇三苏则住。
遂留结庵。
而父老竟无有,盖山神也。
其后僧智凯见思于此山而得法焉,则世所谓思大和尚、智者大师是也。
唐神龙中,道岸禅师始建寺于其地,广明庚子之乱,寺废于兵火,至乾兴中乃复,而赐名曰梵天云
十载游名山,自制山中衣。
愿言毕婚嫁,携手老翠微。
不悟俗缘在,失身蹈危机。
刑名非夙学,陷阱损积威。
遂恐死生隔,永与云山违。
今日复何日,芒鞋自轻飞。
稽首两足尊,举头双涕挥。
灵山会未散,八部犹光辉。
愿従二圣往,一洗千劫非。
徘徊竹溪月,空翠摇烟霏。
钟声自送客,出谷犹依依。
回首吾家山,岁晚将焉归。
()
保中父老:(名)尊称年长的人:~兄弟|家乡~。
吾师三苏
净居寺,在光山县南四十里大苏山之南、小苏山的北面。
寺僧人居住仁对我说:齐天保年间,僧思惠过这,看到老人问了他的姓名,说苏氏,另外两个山名。
感叹说:我的老师告诉我,遇到三苏则住。
于是留结庵。
而老人竟然没有有,这是神的山。
此后湛僧智凯被考虑在这山上而得到法的,就社会所谓想大和尚、智者大师是这样的。
唐代神龙中,道岸禅师始建寺在那里,广明庚子之乱,寺废在战火中,到乾兴年间才恢复,而被称为梵天说。
十年游名山,从控制山内衣。
希望说完婚姻,携手老青山。
不明白俗缘在,失去身体蹈危机。
诉讼不是学问,陷阱减少积的威势。
就担心生死相隔,永远和云山违背。
今天又什么时候,草鞋自己轻飞。
叩头两足尊,举头两眼泪挥洒。
灵山会不散,八部还光辉。
愿意跟随二位圣人去,一洗千劫不是。
徘徊竹溪月,碧蓝的摇烟霏。
钟声亲自送客人,出谷还恋恋不舍。
回首我们家山,每年晚上将他回家。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()