烁烁明灯照欲然

出自宋代苏轼的《雨中明庆赏牡丹》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuò shuò míng dēng zhào yù rán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
霏霏雨露作清妍,烁烁明灯照欲然
明日春阴花未老,故应未忍着酥煎。
()
霏霏:(书)(形)形容雨、雪、烟、云等很盛或很密的样子:雨雪~。
雨露:(名)雨和露。比喻恩泽或育人的思想:~之恩|~润心田。
烁烁:(光芒)闪动的样子。
明灯:明灯míngdēng作为光明和鼓舞源泉的象征性标志指路明灯
忍着

《雨中明庆赏牡丹》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细雨纷纷洒在牡丹花上,使其更加娇艳动人。
明亮的灯光闪烁不定,照耀得牡丹似乎要开放。
明天的春天依然阴沉,花朵还未枯萎凋零。
这样一来,我不忍心将其采摘炮制。

诗意:
这首诗描述了在雨中赏牡丹的情景。牡丹是中国传统的名贵花卉,象征着富贵、美丽和高贵。雨水滋润了牡丹花,使其更加妍媚动人。明亮的灯光照耀下,牡丹花似乎要开放,展现出盛大的景象。然而,作者意识到明天可能是阴沉的春天,花朵可能会凋零,因此他不忍心将牡丹采摘炮制。

赏析:
这首诗以雨中观赏牡丹的场景为背景,通过对牡丹花的描绘,展现了花朵的妍丽和灿烂。诗中的“霏霏雨露作清妍”一句,通过形容词的重复和对雨露的描绘,表现出牡丹花在雨中的娇艳动人之态。接着,诗人以“烁烁明灯照欲然”一句形容明灯的闪烁不定,将牡丹花的美丽与明灯的光芒相结合,使得牡丹花更加夺目。然而,诗人在最后两句表达了对牡丹花的怜惜之情,认识到花朵的短暂和未来的凋零,因此不忍心采摘。这种怜惜之情与对生命的思考相结合,给人以深深的共鸣。

这首诗词通过对牡丹花的描绘,寄托了诗人对短暂生命和美好事物的思考。诗人通过雨中明庆赏牡丹的场景,以及对牡丹花的描述,表达了对美的追求和对生命短暂的感慨。整首诗以简洁明快的语言,将世态炎凉与生命的美好相结合,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()