艰难最后开

出自宋代苏轼的《谢郡人田贺二生献花》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiān nán zuì hòu kāi,诗句平仄:平平仄仄平。
城里田员外,城西贺秀才。
不愁家四壁,自有锦千堆。
珍重尤奇品,艰难最后开
芳心困落日,薄艳战轻雷。
(昨日雷雨。
)老守仍多病,壮怀先已灰。
殷勤此粲者,(贺献魏花三朵。
)攀折为谁哉。
玉腕揎红袖,金樽泻白醅。
何当镊霜鬓,强插满头回。
()
员外:1.古指正员以外官员(全称为“员外郎”,是在郎官的定员之外设置的)。2.旧称财主、富豪等(多见于早期白话)。
秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。
不愁四壁:四壁,读音sì bì,汉语词语,意思是四面墙壁。形容家境贫寒,一无所有。指屋内的四面。四面营垒。
自有:自身拥有的,本来就是自己的。
珍重:(动)①保重。②珍惜;看重:~人才。[近]珍爱。
芳心:1、指花蕊。俗称花心。2.指女子的情怀。
落日:(名)夕阳:~余晖。
艳战

《谢郡人田贺二生献花》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城里有位田员外,城西有位贺秀才。
家中四壁不再愁,自有千堆锦绣。
珍宝重要且奇异,经历艰难方展现。
芳心受困于夕阳,娇艳与轻雷争艳。(昨日有雷雨。)
年老守着仍多病,年轻激情早已消磨。
对于这番精心呈献者,(贺献了三朵魏花。)是为了向谁致敬。
玉臂挽起红袖子,金杯中倾倒着白醅。
何时能拔掉霜白的发鬓,强行扎满头顶再回首。

诗意:
这首诗词以赞美和表达感激的语调,描述了一个叫谢郡人的田员外和城西的贺秀才之间的情谊和友谊。田员外家境富裕,生活无忧,家中充满了珍宝和奇异之物;而贺秀才经历了许多困难和艰辛,但最终也展现了自己的才华和价值。诗中描绘了夕阳下的美景和轻雷的威力,以及老年人的疾病和年轻人的失落。最后,诗人表达了对于这份精心呈献的礼物的感激之情,并以一种豪迈的姿态展望未来。

赏析:
这首诗词通过对田员外和贺秀才的对比,展现了社会中不同阶层的人物形象和生活状态。田员外代表着富有和物质享受,而贺秀才则代表着才华和奋斗。诗中描绘的锦绣和珍宝象征着田员外家中的富饶和奢华,而芳心困落日、薄艳战轻雷则表达了贺秀才内心的矛盾和挣扎。诗中的老守和壮怀则展现了岁月的流转和人生的变迁。最后,诗人用玉腕揎红袖、金樽泻白醅的描写,表达了对于友谊和美酒的向往,同时也透露出对未来的期许和自身的追求。

整首诗词以对比和对立的手法,描绘了社会生活中的不同人物形象和情感状态,同时表达了对友谊和追求的向往。苏轼以细腻的描写和深刻的思考,展示了他对人性和人生的独到见解,使这首诗词成为了一幅精彩的画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()