又欲往钓七里濑

出自宋代苏轼的《复次放鱼前韵答赵承议陈教授》,诗句共7个字,诗句拼音为:yòu yù wǎng diào qī lǐ lài,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。
扰扰万生同大块,枪榆不羡培风背。
青丘已吞云梦芥,黄河复缭天门带。
长讥韩子隘且陋,一饱鲸鱼何足脍。
东坡也是可怜人,披抉泥沙收细碎。
逝将归修八节滩,又欲往钓七里濑
正似此鱼逃网中,未与造物游数外。
且将新句调二子,湖上秋高风月会。
为君更唤木肠儿,却扣两舷歌小海。
()
扰扰:(书)(形)形容纷乱。
万生大块:大块是一个汉语词语,读音为dà kuài。
不羡鲸鱼:动物名。脊椎动物门哺乳纲目。外形似鱼,但用肺呼吸,为现今世界上最大的动物。生活于海洋,胎生,鼻孔在头顶上,故常露出水面呼吸。皮肉可食,脂肪可制油,亦供医药、工业用。
也是可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
披抉泥沙:泥沙níshā泥土沙石。用之于泥沙。——唐·杜牧《阿房宫赋》
细碎:(形)细小零碎:~银子|~的脚步声。

《复次放鱼前韵答赵承议陈教授》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放鱼次回答赵承议陈教授

纷纷扰扰地万物共同生长,
枪榆树不羡慕培风背。
青丘已经吞噬了云霞和芥末,
黄河又重新缠绕起天门山。
长久以来,有人嘲笑韩子狭隘而粗俗,
只为一饱口福,鲸鱼何足为美味。
东坡自己也是个可怜的人,
不断地挑拣着泥沙收集细碎的珍宝。
即将离开修行的八节滩,
又想去垂钓七里濑。
就像这条鱼逃离了渔网,
却未能与造物主一同游弋在外。
现在让我们一起创作新的诗句,
在湖上秋高风月的美景中相聚。
请你再叫一声木肠儿,
敲击船舷,歌唱这小小的海洋。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和生活哲理为题材,表达了苏轼对人生和自然的思考和感悟。

诗中通过描绘枪榆树、青丘、黄河等自然景物,展现了丰富多样的自然景观,以及人与自然的相互关系。苏轼以自然景物为背景,表达了对自然的热爱和赞美之情。

诗中也包含了对人生的思考。作者提到了韩子、鲸鱼和东坡自己,以表达对各种不同人生境遇的思考。他指出韩子狭隘而粗俗,追求物质享受是肤浅的;鲸鱼虽然是美味,但只是一时的享受,不足以满足内心的追求;东坡自己则是一个不断追求进步和完善的人,通过不断挑选泥沙收集珍宝的形象,表达了他对个人修养和人生追求的态度。

最后,诗人呼唤着朋友们共同创作新的诗句,共赏湖上秋高风月之美景。这表达了作者对友谊和艺术的向往和追求。

整首诗词以简洁明了的语言,展示了苏轼对自然、人生和艺术的深刻思考,融合了景物描写和哲理思辨,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()