神功不用淇园竹

出自宋代苏轼的《河复》,诗句共7个字,诗句拼音为:shén gōng bù yòng qí yuán zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。
君不见西汉元光、元封间,河决瓠子二十年。
钜野东倾淮泗满,楚人恣食黄河鱣。
万里沙回封禅罢。
初遣越巫沉白马。
河公未许人力穷,薪刍万计随流下。
吾君盛德如唐尧,百神受职河神骄。
帝遣风师下约束,北流夜起澶州桥。
东风吹冻收微渌,神功不用淇园竹
楚人种麦满河淤,仰看浮槎栖古木。
()
君不见瓠子:1.瓠瓜的种子。
封禅:古代帝王到泰山祭祀天地的典礼。在泰山筑坛祭天叫封,在山南梁父山上辟基祭地叫禅。
初遣白马:1.白色的马。2.古代用白马为盟誓或祭祀的牺牲。3.古代以乘白马表示有凶事。4.白马氐。5.古津渡名。6.古县名。7.古驿名。8.复姓。9.古代祭祀时所用的歌曲。

诗词《河复》是苏轼在宋代创作的一首诗,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君不见西汉元光、元封间,
河决瓠子二十年。
钜野东倾淮泗满,
楚人恣食黄河鱣。
万里沙回封禅罢。
初遣越巫沉白马。
河公未许人力穷,
薪刍万计随流下。
吾君盛德如唐尧,
百神受职河神骄。
帝遣风师下约束,
北流夜起澶州桥。
东风吹冻收微渌,
神功不用淇园竹。
楚人种麦满河淤,
仰看浮槎栖古木。

诗意:
这首诗词通过对河流的描写,表达了苏轼对于河流的变迁和它带来的影响的思考。诗中提到了西汉时期的元光和元封年间,描述了河流决口导致的灾难和长久的困扰。然后,诗人描绘了河水倾泻东流,淹没了钜野,淮泗两河也被黄河的水所充满。楚人在这样的环境下肆意享受着黄河的鱣鱼。接着,诗人提到了河流改道封禅的故事,描述了越巫沉白马初次被派遣的情景。河神并没有允许人力的穷困,而是让成千上万的薪草随着水流顺势而下。诗人称赞君主的德行如同唐尧,百神都受到河神的威仪。最后,帝王派遣风师来约束河流,北方的澶州桥在夜晚被河水冲毁。东风吹动冻结的河水,微渌渐渐收敛,神功不需要淇园的竹子来助力。楚人在河水淤积的地方种植麦子,仰望着飘浮的木筏停栖在古老的树木上。

赏析:
《河复》这首诗以苏轼独特的笔触展现了河流的变迁和它对人们生活的影响。诗词中使用了丰富的修辞手法,如比喻、对仗、夸张等,使诗意更加生动有力。诗中通过描绘河流的决口、改道、洪水以及人们对河水的利用等情景,反映了自然界的力量和人与自然的关系。诗人通过对楚人在河水淤积的地方种植麦子的描写,展示了人们对逆境的顽强生存和积极向上的态度。整首诗流畅自然,情感真挚,以简洁的语言表达了复杂的意境,体现了苏轼的诗词才华和对社会现象的观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()