晋陵玄鹤已孤飞

出自宋代苏轼的《附米黻所作挽诗五首》,诗句共7个字,诗句拼音为:jìn líng xuán hè yǐ gū fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
方瞳正碧貌如圭,六月相逢万里归。
口不谈时经噩梦,心常怀蜀俟秋衣。
可怜众热能偏舍,自是登真限莫违。
书到乡人望还舍,晋陵玄鹤已孤飞
()
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
不谈噩梦:(名)恶梦,可怕的梦:做了一个~。
怀蜀俟秋衣:秋日所穿的衣服。特指征戍军士的寒衣。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
热能:物体燃烧时释放的能量。也指物体内部分工作不规则运动时放的能量。
玄鹤

《附米黻所作挽诗五首》是苏轼在宋代创作的一首挽诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
方瞳正碧,貌如圭。
六月相逢,万里归。
口不谈时经噩梦,心常怀蜀俟秋衣。
可怜众热能偏舍,自是登真限莫违。
书到乡人望还舍,晋陵玄鹤已孤飞。

诗意:
这首诗表达了苏轼对于友人米黻去世的悼念之情。诗人描述了米黻的容貌如玉,他们在六月相遇,并表达了对米黻归来的渴望。诗人提到自己平时不愿谈及不幸的经历,但内心却一直怀念着与米黻共同度过的时光,期待着秋天的到来。诗人感慨众人对热闹事物的偏好,却不愿舍弃登山修道的真正境界。最后,诗人写到自己将信件寄给乡下的朋友,但却不再期待回信,象征着他与米黻的友谊已经破裂,如同晋陵玄鹤孤独飞翔。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言表达了诗人对逝去友人的思念之情。诗中运用了富有想象力的意象,比如将米黻的容貌比作玉石,以及晋陵玄鹤的形象。诗人在描述友情的同时,也表达了对世俗繁华的冷漠和对修身养性的追求。整首诗情感真挚,抒发了诗人对逝去友人的深深怀念和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()