我虽不解饮。宋代。苏轼。我虽不解饮,把盏欢意足。试呼白发感秋人,令唱黄鸡催晓曲。与君登科如隔晨,敝袍霜叶空残绿。如今莫问老与少,儿子森森如立竹。黄鸡催晓不须愁,老尽世人非我独。
《与临安令宗人同年剧饮》是苏轼的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虽然我不习惯饮酒,但举杯之间充满了欢乐。请让我唤起白发感叹岁月匆匆,让歌声如黄鸡催醒黎明。与你同年同科,却像是相隔一个早晨,我破旧的衣袍上残留着霜叶,而你的新绿已经落尽。如今不必问谁老谁少,我的儿子们如同竹子般茁壮。黄鸡催晓的时刻无需忧愁,老去是世人共同的经历,而非我独有。
诗意:
这首诗词表达了苏轼对时光流逝和人生变迁的感慨。虽然他自己并不习惯饮酒,但在这场酒宴上,他感受到了无尽的欢乐。他呼唤着白发的人们感慨光阴的匆忙,让歌声如黄鸡一样唤醒黎明。他与同年同科的朋友们虽然曾经一起追求梦想,但现在却像是相隔了很久很久,他身上的衣袍已经陈旧而残破,而朋友们的新绿却已凋零。他表示现在无需纠结于谁年轻谁年老,他的儿子们正在茁壮成长,就像竹子一样挺拔。黄鸡催醒黎明的时刻会到来,老去是每个人都要经历的,不只是他一个人。
赏析:
这首诗词以饮酒作为背景,通过描绘人生的变迁和时光的流逝,表达了苏轼对人生的深刻思考和感慨。他虽然不习惯饮酒,但在与朋友们一起畅饮的时刻,他体验到了酒所带来的欢乐和情感交流。他通过唤起白发感叹岁月匆匆,让歌声催醒黎明的比喻,表达了对光阴流逝的感慨和对时光的珍惜。
诗中的与临安令宗人同年剧饮,指的是与临安地区官员中的同年同科的人们一同饮酒。苏轼与这些同年同科的朋友们本是志同道合、共同追求功名的人,但如今各自经历了不同的人生道路,他们之间的距离渐行渐远。苏轼用敝袍霜叶空残绿来描绘自己的衰老和沧桑,而朋友们的新绿已经凋谢,暗示了时间的无情和人生的变迁。
最后几句表达了苏轼对年龄的淡然态度。他不再在意老与少的区别,而是看重自己的儿子们正在成长,象征着希望和未来。他认识到黄鸡催晓的时刻会到来,不必担忧年华的流逝,因为老去是每个人都要面对的,而不仅仅是他一个人。
整首诗词通过对饮酒场景的描写,抒发了苏轼对时光流逝和人生变迁的感慨。他以自己不擅长饮酒的身份,透过酒宴中的欢乐和情感交流,表达了对光阴匆匆的思考和对人生的珍惜。诗中运用了比喻和对比手法,将白发感秋人、黄鸡催晓、敝袍霜叶和儿子如立竹等形象描绘得深情而富有意境。整首诗词表达了对时间的无情感慨和对生命的深沉思考,展示了苏轼独特的情感和思想。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...
苏轼。苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。