此身未死得重论

出自宋代苏轼的《夜至永乐文长老院文时卧病退院》,诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shēn wèi sǐ dé zhòng lùn,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。
愁闻巴叟卧荒村,来打三更月下门。
往事过年如昨日,此身未死得重论
老非怀土情相得,病不开堂道益尊。
惟有孤栖旧时鹤,举头见客似长言。
()
荒村:荒村huāngcūn[desolateandout-of-the-wayvillage;desertedvillage]偏僻荒凉、人烟稀少的村落。
月下往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
过年:1.在新年或春节期间进行庆祝等活动。2.指过了新年或过了春节:这事不急,等过了年再说。3.时间词。明年:这孩子~该上学了。
相得:相得xiāngdé互相投合,相处得很好与公甚相得。——明·崔铣《记王忠肃公翱三事》
孤栖举头:抬起头。

《夜至永乐文长老院文时卧病退院》是苏轼的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚到了,我来到永乐文长老院,文长老病好了退院。
听说巴叟病卧在偏僻的村庄,我来到他的门前,在月光下敲门。
过去的事情像昨天一样,就像过年的时候一样。我的身体虽然没有死去,但还是要重新评判自己的人生。
年老了,我不再怀念故土,我病了却没有开设堂会,却更加尊重道义。
只有我这个独居的人,和过去一样孤独的仙鹤,举头见到客人就像是长篇大论。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者苏轼在夜晚来到长老院探望病愈的文长老的心情和感慨。诗中提到了巴叟,巴叟是一个病卧在偏僻村庄的人,他的病情让人感到忧愁。苏轼在夜晚敲门拜访他,显示了他对巴叟的关心和尊重。

诗中提到的"往事过年如昨日"表达了时间的流逝和人生的脆弱,尽管岁月已经过去,但过去的记忆仍然历历在目,就像昨天发生的事情一样。作者提到自己的身体虽然没有死去,但仍然需要重新评判自己的人生,这体现了对生命的思考和对未来的追问。

在诗的后半部分,苏轼表达了对自己的一种态度。他说自己年老了,不再怀念故土,病了却没有开设堂会,更加尊重道义。这表明作者对身份和地位的看重已经不再重要,他更加注重内心的修养和道德的追求。

最后,诗中提到的孤栖的仙鹤举头见客像长篇大论,表明作者在孤独中依然有自己的追求和主张,他用这个形象来表达自己对待客人和与人交流的态度。

总的来说,这首诗词通过描绘夜晚探望病愈的文长老的情景,抒发了作者对人生的思考和对内心世界的追求。同时,也表达了作者对道德和人际关系的看重,以及在孤独中坚守自己的信念和追求的意愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()