褰衣步月踏花影

出自宋代苏轼的《月夜与客饮酒杏花下》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiān yī bù yuè tà huā yǐng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
杏花飞帘散馀春,明月入户寻幽人。
褰衣步月踏花影,炯如流水涵青苹。
花间置酒清香发,争挽长条落香雪。
山城薄酒不堪饮,劝君且吸杯中月。
洞箫声断月明中,惟忧月落酒杯空。
明朝卷地春风恶,但见绿叶栖残红。
()
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
入户:入户,读音rù hù,汉语词语,意思是进入门户。
花影:花影,汉语词汇。拼音huā yǐng。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
花间酒清香长条:长的枝条。特指柳枝。
香雪:1.指白色的花。2.指梅花。3.比喻妇女用的花粉。
山城:依山而筑的城市。指依山固守的营垒。
薄酒:(名)味淡的酒,常用作谦词。
劝君洞箫:洞箫dòngxiāo箫,因不用蜡蜜封底而得名。
月明酒杯:亦作'酒杯'。亦作'酒柸'。喝酒用的杯子。
春风恶绿叶:绿叶是指含有叶绿素的植物的叶子。

《月夜与客饮酒杏花下》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杏花飞帘散余春,
明月入户寻幽人。
褰衣步月踏花影,
炯如流水涵青苹。
花间置酒清香发,
争挽长条落香雪。
山城薄酒不堪饮,
劝君且吸杯中月。
洞箫声断月明中,
惟忧月落酒杯空。
明朝卷地春风恶,
但见绿叶栖残红。

诗意:
这首诗描绘了一个月夜中苏轼与客人在杏花树下共饮的情景。诗人通过描写杏花飘落、明月照入屋中,以及自己踏着月光和花影行走的情景,展现了月夜的宁静与美丽。他们在花间摆下酒席,花香四溢,争着斟满杯中的酒,仿佛酒中凝结出了花雪。虽然所在的山城的酒不好喝,但他劝客人先品尝杯中的月光。然而,洞箫声断续,月亮逐渐西沉,他们开始担忧月落杯空。诗的最后描述了明天早晨的春风卷走了残留的红叶,景色逐渐凋零。

赏析:
这首诗以富有画面感的描写,勾勒出一幅幽静而美丽的月夜饮酒场景。苏轼通过细腻的描写,将诗人与客人在杏花树下共赏明月的情景展现得栩栩如生。他运用了形象生动的词语,如“流水涵青苹”来形容月光的明亮和清澈。他将诗人的情感与自然景色相结合,使得读者能够感受到作者内心的宁静和对美好事物的追求。

诗中的酒与月的意象贯穿始终,酒代表着欢乐和人生的短暂,而月则象征着诗人对美好事物的追求和对光明的向往。通过对月亮的描写,诗人表达了对时光流逝的担忧和对美好时刻的珍惜。最后两句诗,则以明朝的春风卷走残红的景象,暗示了时光的无情和物是人非的变迁。

整首诗既有对自然景色的细腻描绘,又融入了诗人的情感和思考,使读者在欣赏诗的美丽同时,也能感受到其中蕴含的哲理和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()