嗟余后死者

出自宋代苏轼的《韩康公挽词三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiē yú hòu sǐ zhě,诗句平仄:平平仄仄仄。
故国非乔木,兴王有世臣。
嗟余后死者,犹及老成人。
德业经文武,风流表缙绅。
空余行乐地,处处泣遗民。
再世忠清德,三朝翼赞勋。
功成不归国,就访敢忘君。
旧学严诗律,余威靖塞氛。
何当继韩奕,故吏总能文。
西第开东阁,初筵点后尘。
笙歌邀白发,灯火乐青春。
扶路三更罢,回头一梦新。
赋诗犹墨湿,把卷独沾巾。
()
故国:(书)(名)①古国。②祖国或故乡:此信到时,正值~新年。
乔木:(名)树干高大而主干和分枝有明显区别的木本植物,如松、柏、杨等。
死者:死者sǐzhě已死的人死者与生者。
成人:(动)发育成熟,长成大人:长大~。②(名)成年人:你已经是~了,填志愿自己看着办吧。
德业:德行与功业。
经文:经文jīngwén经书或宗教典籍的正文
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
缙绅:(名)古代称有官职的或做过官的人。也作搢绅。
空余:空着的;未被占用的空余房屋空余病床。空闲;闲工夫没有空余跟你开玩笑。
行乐:(书)(动)消遣娱乐;寻求快乐:及时~。
遗民:遗民yímín∶指改朝换代后仍效忠前一朝代的人∶泛指大动乱后遗留下来的人民

《韩康公挽词三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

故国非乔木,兴王有世臣。
嗟余后死者,犹及老成人。
德业经文武,风流表缙绅。
空余行乐地,处处泣遗民。

德高行广的王室能够兴起,不是靠单纯的乔木,而是靠有才干的臣子。可惜我已经去世,却仍然感叹这些后来的人才,甚至超过了老成有智慧的人。他们以德行和才能统领文武之道,展示出风流潇洒的风采,成为社会名流的代表。然而,我却只能在空荡荡的乐园中,到处为遗民的困境而悲泣。

再世忠清德,三朝翼赞勋。
功成不归国,就访敢忘君。
旧学严诗律,余威靖塞氛。
何当继韩奕,故吏总能文。

如果有来世,我将继续忠诚,持清廉之德,为国家效力,称颂三朝的功勋。尽管功业取得了辉煌的成就,但我却无法回国,只能追寻那些敢于忘记我的人。过去学习严格的诗歌规律,我的威望使得那些不守规矩的人感到恐惧。我希望有人能够继承我的事业,成为像我一样的忠诚官员,使得国家的文化得以传承。

西第开东阁,初筵点后尘。
笙歌邀白发,灯火乐青春。
扶路三更罢,回头一梦新。
赋诗犹墨湿,把卷独沾巾。

在西院开设东阁,初次宴会上点燃了以前的尘埃。笙歌邀请着年迈的人,灯火照亮着青春的欢乐。在夜深人静中结束了一段旅程,回首间仿佛做了一个新的梦。写诗的心情仍然浓烈,墨湿的笔卷仍在手中。

这首诗词表达了苏轼对故国境况的思念,对后来的才俊的赞赏,以及对自己功业的总结和对继任者的期望。通过描绘宴会的场景,表达了对逝去时光的怀念和对未来的期待。整首诗词情感深沉而又豪情万丈,展示了苏轼对社会和国家的关切,同时也表达了他自己的个人情感和志向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()