待我他日不匆匆

出自宋代苏轼的《题王逸少帖》,诗句共7个字,诗句拼音为:dài wǒ tā rì bù cōng cōng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。
颠张醉素两秃翁,追逐世好称书工。
何曾梦见王与钟,妄自粉饰欺盲聋。
有如市倡抹青红,妖歌嫚舞眩儿童。
谢家夫人淡丰容,萧然自有林下风。
天门荡荡惊跳龙,出林飞鸟一扫空。
为君草书续其终,待我他日不匆匆
()
秃翁追逐:(动)①追赶,追跑:~野兽。②追求,花气力采取行动以求得到:~名利|~时髦。
书工梦见:〈动〉义同“梦见mèngjian”。
妄自粉饰:(动)美化外表,掩盖缺点错误。[近]掩饰|修饰。
有如:1.有如同犹如,好像之意。他壮健的身躯~一座铁塔。2.如果,假如。3.古人誓词中常用语。
青红儿童:(名)年纪比少年小的未成年人。
谢家:指晋太傅谢安家。亦常用以代称高门世族之家。指南朝宋谢灵运家。灵运于会稽始宁县有依山傍水的庄园﹐后因用以代称贵族家园。指南朝齐谢朓家。指闺房。
夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。
自有:自身拥有的,本来就是自己的。
荡荡:(形)①浩大的样子:浩浩~。②空旷的样子:空~。
惊跳:惊跳jīngtiào突然跳开(由于惊骇)
草书:(名)汉字字体,特点是笔画相连,写起来快。
匆匆:(形)急急忙忙的样子:~告辞|行色~。[近]匆忙。[反]徐徐。

《题王逸少帖》是苏轼的一首诗词,让我为您解析一下。

诗词的中文译文如下:
颠张醉素两秃翁,追逐世好称书工。
何曾梦见王与钟,妄自粉饰欺盲聋。
有如市倡抹青红,妖歌嫚舞眩儿童。
谢家夫人淡丰容,萧然自有林下风。
天门荡荡惊跳龙,出林飞鸟一扫空。
为君草书续其终,待我他日不匆匆。

诗意和赏析:
这首诗描绘了两位衣衫褴褛、头发脱落的老人,在世俗中追逐名利,自称书法大家。诗人苏轼质疑他们是否曾有过与王羲之(古代著名书法家)和钟繇(古代著名书法家)相见的梦境,妄自标榜并欺骗盲目和聋哑的人。诗中还揭示了市场上的艳歌和舞蹈迷惑了无知的孩童们。然而,谢家夫人却拥有淡泊的容貌,她自然地散发出林间的风采。最后两句表达了天门荡荡,惊起飞龙,并有鸟儿从林中飞出,一片空寂。诗人表示愿意为朋友续写草书,希望有一天能够相聚,不再匆匆。

这首诗以对比手法描绘了两种不同的境遇和人生态度。颠张醉素的两位秃翁追逐世间名利,标榜自己是书法大家,但他们的行为是虚伪的,欺骗了无知的人。相比之下,谢家夫人以淡泊自然的容貌展现出林下的风采,她没有被世俗的迷惑所动摇。最后两句表达了对草书艺术的继续执着和对友谊的珍视,同时也透露出对于真实与虚假、繁华与寂静的思考。

整首诗以对比的手法,通过细腻的描绘和隐喻,呈现了诗人对于真实与虚假、欺骗与淡泊的思考。它既是对世俗虚伪的批判,也是对纯真与自然之美的赞美。同时,诗人表达了对友谊的珍视和对草书艺术的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()