五年江湖上

出自宋代苏轼的《孙莘老寄墨四首》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ nián jiāng hú shàng,诗句平仄:仄平平平仄。
吾穷本坐诗,久服朋友戒。
五年江湖上,闭口洗残债。
今来复稍稍,快痒如爬疥。
]
先生不讥诃,又复寄诗械。
幽光发奇思,点黮出荒怪。
诗成自一笑,故疾逢虾蟹。
()
朋友:(名)①彼此之间有良好关系和情谊的人。[近]友人。[反]敌人。②指恋爱的对象。
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
闭口:合上嘴不讲话,也比喻不发表意见:~不言。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
诗械幽光:1.潜在隐藏的人性光辉。指人的品德。2.微弱的光芒。
奇思成自一笑疾逢虾蟹

这首诗词是苏轼的《孙莘老寄墨四首》,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我本贫穷,以写诗为生,曾受朋友的劝诫。在江湖漂泊五年,为偿还债务而保持沉默。如今稍微得到些许好转,却感到痒痒如爬虱。孙莘先生既不嘲笑我,又寄来了诗文作为回礼。幽暗的灯光激发了奇思妙想,点亮了惨淡而奇特的画面。诗作完成后,自己笑了起来,因此疾病也迎来了虾和蟹。

诗意和赏析:
《孙莘老寄墨四首》是苏轼写给朋友孙莘的四首诗,表达了苏轼淡泊名利、乐于写作的心情。诗中,苏轼自称贫穷,但他坚持写诗,并接受朋友的忠告和警戒。他沉默了五年,努力偿还债务。然而,现在他的境况稍微好转,却感到像被虱子咬一样痒痒不已,这可能是指他对现状的不满和不安。尽管如此,孙莘先生既没有嘲笑他,反而寄来了自己的诗作,以表达对苏轼的赞赏和友谊。苏轼被孙莘的诗文启发,灵感涌现,他创作出了一些奇特而绚丽的作品。最后,苏轼表示完成诗作后,自己笑了起来,疾病也犹如迎来了美味的虾和蟹,这里可能是以一种夸张的方式来表达他创作的喜悦和满足感。

这首诗词展现了苏轼豁达洒脱、对艺术的热爱和追求的态度。尽管他曾经贫穷、备受困扰,但他对诗歌的热情从未减退,即便在困境中仍保持乐观的心态。他对友情的珍视和对孙莘的感激之情也在诗中得以表达。整首诗抒发了诗人内心的情感和对艺术创作的热爱,同时也表达了一种对自我解嘲和幽默的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()