庭空鸟雀散

出自宋代苏轼的《和陶拟古九首》,诗句共5个字,诗句拼音为:tíng kōng niǎo què sàn,诗句平仄:平平仄仄仄。
有客叩我门,击马门前柳。
庭空鸟雀散,门闭客立久。
主人枕书卧,梦我平生友。
忽闻剥啄声,惊散一杯酒。
倒裳起谢客,梦觉两愧负。
坐谈杂今古,不答颜愈厚。
问我何处来,我来无何有。
()
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
平生友惊散坐谈今古无何有

《和陶拟古九首》是苏轼的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

有客叩我门,击马门前柳。
庭空鸟雀散,门闭客立久。
主人枕书卧,梦我平生友。
忽闻剥啄声,惊散一杯酒。
倒裳起谢客,梦觉两愧负。
坐谈杂今古,不答颜愈厚。
问我何处来,我来无何有。

中文译文:
有位客人敲响我的门,打动马前的柳树。
庭院空无一只鸟雀,门紧闭客人久久等候。
主人枕着书卧着,梦见了我这位老友。
突然听见啄木鸟的声音,惊散了一杯酒的愉悦。
我站起来,倒扣着衣裳向客人致谢,梦醒后感到相互辜负。
我们坐着谈论着古今的事,却没有回答出颜回的问题。
他问我从何处来,我回答说我来自虚无缥缈之地。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一位客人敲门的情景,表达了主人与客人之间的友谊和相互思念之情。诗人苏轼以细腻的笔触描绘了庭院的寂静和客人的久等,以及主人梦中思念友人的情景,使诗词充满了温情和怀旧之意。

首先,诗人描述了主人的庭院寂静无人的情景,庭院内鸟雀已经散去,门紧闭,客人已经在门前等待很久。

接着,诗人描写了主人梦中的情景,梦见了自己这位老友,两人尽情畅谈。然而,梦中突然听见啄木鸟的声音,惊醒了主人,打破了美好的梦境和安详的氛围。

主人醒来后,他起身倒裳,向客人表示歉意,梦醒之后,他们都感到相互辜负,无法回到梦中的友情。

最后两句诗,反映了诗人苏轼对于客人提出的问题的回答。客人问他从何处来,苏轼回答说自己来自虚无缥缈之地,表达了对人生和存在的深思和幻化之感。

整首诗词以简约的语言刻画了人之间的友情、离别和人生的无常。通过描绘主人与客人的相遇与别离,诗人表达了对友情的珍视和对生命无常的思考。这首诗词既抒发了作者的个人情感,也折射了人世间情感的普遍性,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()