楼中远山归路

出自宋代苏轼的《殢人娇》,诗句共6个字,诗句拼音为:lóu zhōng yuǎn shān guī lù,诗句平仄:平平仄平平仄。
别驾来时,灯火荧煌无数。
向青琐、隙中偷覰。
元来便是,共采鸾仙侣。
方见了,管须低声说与。
百子流苏,千枝宝炬。
人间有、洞房烟雾。
春来何事,故抛人别处。
坐望断,楼中远山归路
()
灯火:(名)泛指亮着的灯:万家~。
青琐偷覰元来便是:即是,就是。即使;纵然。用于句末,表示肯定语气。只因为。正是。
仙侣:仙人之辈。指人品高尚﹑心神契合的朋友。语出《后汉书.郭太传》:'林宗郭太字唯与李膺同舟而济,众宾望之,以为神仙焉。'
方见百子:指儿子多。指花果多子实。言诸子百家。
流苏:(名)装在车马、楼台、帐幕等上面的穗状饰物。
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
洞房:(名)新婚夫妇住的房间。
烟雾:(名)泛指烟、雾、云、气等:~弥漫|~笼罩大地。
望断:(书)(动)向远看直到看不见:~南飞雁。

《殢人娇》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。这首诗描述了一场离别的情景,并以细腻的笔触表达了作者内心的情感。

以下是《殢人娇》的中文译文:

别驾来时,灯火荧煌无数。
向青琐、隙中偷窥。
原来是为了见到那共采的凤凰仙子。
方才看到了,不禁低声说出来。
百子流苏,千枝宝炬。
人间有着洞房内的烟雾。
春天来了,为何要离开此地。
坐着眺望,楼中远山指引回家的路。

这首诗词表达了诗人在别离时的心情。首先,诗人描述了别驾到来时灯光的明亮,暗示了别离之前的快乐和温馨的氛围。随后,诗人以凝练的语言描绘了自己偷偷观察到的景象,即凤凰仙子的美丽。这里的凤凰仙子可以理解为诗人的爱人或亲密的伴侣。诗人看到她后,不禁低声赞叹。接下来,诗人用“百子流苏”和“千枝宝炬”来形容洞房内的烟雾,营造了一种神秘而温暖的氛围,暗示了二人的幸福生活。

然而,诗人在描述春天来临时的离别,表达了他离开这个美好环境的遗憾和不舍。最后,诗人坐在楼中眺望远山,思念远方的归路,这里可以理解为他思念着远离的爱人或家人。

整首诗词运用了细腻的描写手法,通过对景物的描绘和情感的表达,展现了诗人在别离时的复杂情感。它揭示了人们在离别时的内心矛盾和思念之情,以及对美好时光的留恋和期待。这首诗词通过细腻的描绘和情感的抒发,使读者能够感受到苏轼对人生离别的深刻思考和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()