惭愧元郎误欢喜

出自唐代白居易的《答元郎中、杨员外喜乌见寄 四十四字成·》,诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì yuán láng wù huān xǐ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
南宫鸳鸯地,何忽乌来止?
故人锦帐郎,闻乌笑相视。
疑乌报消息,望我归乡里。
我归应待乌头白,惭愧元郎误欢喜
()
鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
锦帐郎相视:相视xiāngshì彼此看着对方相视无语。
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
归乡:回乡。归心向往。
乌头欢喜:欢乐;喜悦。

《答元郎中、杨员外喜乌见寄 四十四字成·》是唐代白居易所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南宫鸳鸯地,何忽乌来止?
故人锦帐郎,闻乌笑相视。
疑乌报消息,望我归乡里。
我归应待乌头白,惭愧元郎误欢喜。

诗意:
这首诗词描述了一个故事,其中有两位角色,元郎中和杨员外。在南宫的鸳鸯地,一只乌鸦突然停在了那里。元郎中是白居易的朋友,而杨员外则是另一个人。诗人听到乌鸦的笑声,仿佛乌鸦在传递一些消息给自己,期望他能回到自己的家乡。诗人表示,他会在乌鸦变白的时候回去,因为他对元郎中和杨员外对他的喜爱感到愧疚,他不希望他们因为自己的缺席而失望。

赏析:
这首诗词通过描绘一个简短而富有意味的场景,表达了诗人对故乡的思念和对朋友的愧疚之情。诗中的南宫鸳鸯地象征着美好的家乡,而突然出现的乌鸦则是一种象征,代表着诗人内心深处对归乡的渴望。乌鸦的笑声被诗人解读为对他的消息和希望,让他更加坚定了回乡的决心。

诗人表达了自己的愧疚之情,他意识到自己的缺席可能会让朋友们失望。他承诺,在乌鸦变白的时候回去,这是一种意味深长的表达方式。乌鸦变白是一个难以实现的奇迹,诗人用这种方式来暗示他对朋友们的深深感激和愧疚之情。

整首诗词以简短的四十四字表达了复杂的情感和意境,展示了白居易独特的才华和艺术魅力。通过运用象征手法和富有韵律的表达方式,诗人成功地将自己的情感传达给读者,让人们沉浸在对家乡和友情的思考和体验之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()