非关备胡虏

出自唐代于濆的《古别离》,诗句共5个字,诗句拼音为:fēi guān bèi hú lǔ,诗句平仄:平平仄平仄。
入室少情意,出门多路岐。
黄鹤有归日,荡子无还时。
人谁无分命,妾身何太奇。
君为东南风,妾作西北枝。
青楼邻里妇,终年画长眉。
自倚对良匹,笑妾空罗帏。
郎本东家儿,妾本西家女。
对门中道间,终谓无离阻。
岂知中道间,遣作空闺主。
自是爱封侯,非关备胡虏
知子去从军,何处无良人。
()
情意:(名)对人的感情:~深厚。[近]情谊。
出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
妾身东南风:用以比喻竞赛中一方失利。
西北枝

古别离
入室少情意,出门多路岐。
黄鹤有归日,荡子无还时。
人谁无分命,妾身何太奇。
君为东南风,妾作西北枝。
青楼邻里妇,终年画长眉。
自倚对良匹,笑妾空罗帏。
郎本东家儿,妾本西家女。
对门中道间,终谓无离阻。
岂知中道间,遣作空闺主。
自是爱封侯,非关备胡虏。
知子去从军,何处无良人。

中文译文:
双方相爱,但分别时情意淡薄,一见面就不知道怎么办。
黄鹤在特定的时间会回来,但我却无法回到你的身边。
人的命运无法预测,我作为妾身为何如此奇特。
你是东南风,我是西北枝,我们的命运悖离。
隔壁的女人整年都画着长长的眉毛。
我自以为和你很相配,但你却只是嘲笑我。
你本是东家的儿子,我是西家的女儿。
门对门之间似乎没有阻碍,但是我们却无法相守。
我不知道原来相隔那么近,却变成了一个空无一物的闺主。
我真的爱你,但这与备战有关。
我知道你要去从军,但身边到处都是有良人的地方。

诗意和赏析:
这首诗以古代的别离故事为背景,描述了两个相爱的人的命运之间的差距和遭遇到的困境。诗人用写实的手法表达了他们之间的爱情在现实生活中经受的磨难。诗人用简洁而凝练的语言,抒发了对爱情的思考和对现实的无奈。通过用东南风和西北枝来比喻男女主人公在社会地位方面的差距,以及隔壁邻居画长眉毛来形容妻子离经叛道,诗人表达了对现实情况的无法接受和对爱情的无奈感。整首诗通过对命运的描写,反映了唐代社会的现实和人们对爱情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

于濆

于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,里居及生卒年均不详,约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(681年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风三十篇,以矫弊俗,自号逸诗,有《于濆诗集》、《新唐书艺文志》传于世。...

于濆朗读
()