花落昭阳谁共辇

出自唐代翁绶的《婕妤怨》,诗句共7个字,诗句拼音为:huā luò zhāo yáng shuí gòng niǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
谗谤潜来起百忧,朝承恩宠暮仇雠。
火烧白玉非因玷,霜翦红兰不待秋。
花落昭阳谁共辇,月明长信独登楼。
繁华事逐东流水,团扇悲歌万古愁。
()
恩宠:恩宠ēnchǒng恩惠与宠爱
火烧:〈名〉表面上没有芝麻的烧饼。
白玉:白色的玉。亦指白璧。喻指豆腐。
月明长信:指长信宫。#####《三辅黄图.汉宫》﹕'﹝长乐宫﹞有长信﹑长秋﹑永寿﹑永宁四殿。高帝居此宫﹐后太后常居之。'后亦用为太皇太后的代称。
登楼:上楼。指汉末王粲避乱客荆州﹐思归﹐作《登楼赋》之事。特指登上御楼﹐赦免囚徒。古代帝王大赦仪式之一种。
繁华:(形)繁荣热闹:~的都市|王府井是北京最~的地方。[近]繁荣。[反]萧条|荒凉。
团扇悲歌:悲歌bēigē[sadmelodysong]悲伤的歌曲。悲歌bēigē哀声歌唱。

婕妤怨

谗谤潜来起百忧,
朝承恩宠暮仇雠。
火烧白玉非因玷,
霜翦红兰不待秋。
花落昭阳谁共辇,
月明长信独登楼。
繁华事逐东流水,
团扇悲歌万古愁。

中文译文:

谗言暗中参与百般苦恼,
早晨接受宠爱,晚上成为仇敌。
火焰烧毁白色的玉石并非有瑕疵,
霜露剪去红兰花未等到秋天。
花儿脱落昭阳宫,谁与我同乘御辇,
明亮的月光照耀着长信楼,只有我独自登上。
繁华的事务随着东流水逝去,
团扇伤感地歌唱,让万古都感到忧愁。

诗意和赏析:

这首诗描述了婕妤(皇帝的妃子)对于宠爱和背叛的痛苦之情。婕妤经历了谣言的中伤,沉浸在百般的忧愁之中。在朝廷中,她在早上得到皇上的宠爱,而到了晚上,却成了宿敌,受到背叛和仇视。诗中用火烧白玉、霜翦红兰的比喻描绘了这种被伤害而毫无预兆的感受。

花落昭阳宫,月明长信楼,则表达了婕妤的孤独。婕妤在宫廷中失去了同伴和支持,她只剩下了独自徜徉在宫中,观赏着孤单的明亮月光。她的姿态与其它人截然不同,她独自一人登上长信楼,似乎迎接着更加长久的孤独。

最后两句“繁华事逐东流水,团扇悲歌万古愁”,则表达了婕妤对于兴盛繁华的事务的无奈和忧愁。她看着兴衰的事物如同东流的水一样逝去,团扇伤感地哀歌,赋予了属于她的长久忧伤。整首诗描绘了一个在宫廷中备受煎熬的婕妤,表达了她内心的孤独和悲愁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

翁绶

翁绶,[唐](约公元八七七年前后在世)字里、生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。工诗,多作近体。咸通六年,(公元八六五年)举进士第。名不甚显,不知所终。全唐诗录有他的诗八首,辛文房评曰“工诗,多近体,变古乐府,音韵虽响,风骨憔悴,真晚唐之移习也”(《唐才子传》)...

翁绶朗读
()