蹴鞠屡过飞鸟上

出自唐代王维的《寒食城东即事》,诗句共7个字,诗句拼音为:cù jū lǚ guò fēi niǎo shàng,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。
清溪一道穿桃李。
演漾绿蒲涵白芷。
溪上人家凡几家。
落花半落东流水。
蹴鞠屡过飞鸟上
秋千竞出垂杨里。
少年分日作遨游。
不用清明兼上巳。
()
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
演漾白芷:伞形科。多年生草本。根粗大,圆锥形。叶卵圆形至三角形。花白色。果实椭圆形。分布于中国东北和华北地区,各地都有栽培。根可入药,四川、浙江、河北、河南产的,分别称川白芷、杭白芷、祁白芷、禹白芷,有排脓止痛作用。
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
蹴鞠:一种古代踢球游戏,类似现今的踢足球。
飞鸟:1.指在空中飞翔的鸟。2.指古代藏钩游戏中不固定属于哪一方的人。
秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
不用:用不着,不必。
上巳

《寒食城东即事》是唐代诗人王维创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清溪一道穿桃李。
演漾绿蒲涵白芷。
溪上人家凡几家。
落花半落东流水。
蹴鞠屡过飞鸟上。
秋千竞出垂杨里。
少年分日作遨游。
不用清明兼上巳。

中文译文:

清澈的溪水流过桃树和李树之间,
水面漾起涟漪,绿色的蒲草中藏着白色的芷草。
溪边的人家数不清有几家,
落下的花儿一半飘落在东流的水中。
踢球的声音不时地从溪边传来,飞鸟也常常经过这里。
秋千摇摆竞相出现在垂柳的枝条之间。
年轻人分不清白天的时间,纷纷到处游玩,
不需要等到清明节和上巳节。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个寒食时节的景象。寒食是古代的一个节日,通常在清明节前一日,人们在这一天会祭祀祖先、整理墓地,并且禁止生火做饭,只能吃冷食。

诗中以清溪为背景,通过描绘桃树、李树、蒲草、白芷等自然景物,展现了春天的美丽和生机。溪边的人家随处可见,生活在这样宜人的环境中。

诗人以落花的形象表达了时光的流转和事物的变迁,花儿随风飘落在东流的水中,象征着光阴逝去,一切都在不停地变化。

诗中还描绘了一些娱乐活动,如蹴鞠和秋千,展示了年轻人快乐游玩的场景。蹴鞠是一种古代的球类运动,秋千则是一种常见的儿童游戏。这些活动使诗中的场景更加生动活泼。

最后两句表达了年轻人无拘无束的心态,他们不受传统的节日限制,可以自由地享受游玩的乐趣。

整首诗以自然景物和人们的娱乐活动为线索,展现了一个寒食时节的闲适景象。通过对细节的描绘,诗人传达了对春天和年轻人无拘无束生活态度的赞美。这首诗在描绘自然景物的同时,也表达了对人生短暂和时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。...

王维朗读
()