半夜风中常懊恨

出自明代朱有燉的《老人灯》,诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè fēng zhōng cháng ào hèn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
百岁身躯浪得名,提携何苦自劳形。
年来偏觉心肠热,老去只余脏腑明。
半夜风中常懊恨,一生线上作经营。
可怜亦被风光引,摆手摇头学后生。
()
身躯:身体;身材:健壮的~。~高大。
得名:得名是一个汉语词语,拼音:démíng,意思是获得称号或名号;出名、著名。
提携:1.领着孩子走路,比喻在事业上扶植后辈或后进:多蒙~。2.携手;合作:互相~。
劳形:谓使身体劳累、疲倦。
年来:近年以来或一年以来。年岁到来。
心肠:(名)①心地:~好。②对事物的感情:~软|铁石~|菩萨~。
脏腑:中医学名词。中医把心、肝、脾、肺、肾称为五脏;胃、胆、大肠、小肠、膀胱和三焦称为六腑,合称脏腑。五脏为实心的,六腑除三焦外均为空心的。
一生:(名)指一个人从生到死的全部时间:~一世|~操劳|~的心血。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
风光:(名)风景;景象:北国~|~秀丽。[近]景色|风景。
摆手:摆手bǎishǒu[shakeone'shandinadmonitionordisapproval]∶摇手他摆手让人们静下来∶招手她在远处向我摆手
摇头:1.头向左右摇动。2.表示拒绝、否定或阻止。
后生:(方)①(名)指青年男子,也泛指青年人:~可畏。②(形)年轻:~家(年轻人)|他长得~。

《老人灯》是明代朱有炖创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百岁身躯浪得名,
提携何苦自劳形。
年来偏觉心肠热,
老去只余脏腑明。
半夜风中常懊恨,
一生线上作经营。
可怜亦被风光引,
摆手摇头学后生。

诗意:
这首诗描绘了一位百岁老人的心境和感受。老人虽然年纪已高,却仍然保持着闯荡江湖的名声。他在年轻时曾受人提携,但现在他自觉身体劳累,不再需要别人的帮助。多年来,他的心境却越来越热情,对事物的感受更加敏锐。虽然老去,他的精神依然清醒。然而,在半夜的风中,他常常对过去的选择感到懊悔,觉得自己在一生中花费了太多精力和时间。他感叹自己虽然享受了名利,却也被这些风光所束缚,无法自由地做自己。他摇头叹息,仿佛在模仿年轻人的姿态。

赏析:
《老人灯》通过描绘一位百岁老人的心境,表达了对年轻时经历和选择的反思。诗人通过对老人的描写,展示了人生阅历和年龄带来的不同心境和观念。

首先,诗中描绘了老人过去的辉煌。他曾经在年轻时受人提携,取得了一定的成就和名声。这个描写表达了一种对过去辉煌时光的回忆和对自己曾经的成就的自豪感。

然而,随着岁月的流逝,老人感受到身体的疲惫和劳累。他开始反思过去的选择,对自己花费在名利上的精力和时间感到懊悔。这种懊悔在半夜的风中尤为显著,风声催人思考。老人意识到自己在追逐名利的过程中可能失去了自由和真正的快乐。

最后,老人摆手摇头,仿佛在模仿年轻人的姿态。这种表现形式传递了一种对年轻时光的怀念和对自由、无拘束状态的渴望。

整首诗通过对老人内心世界的描绘,反思了人生的意义和追求。它提醒人们在追逐名利和功成名就的过程中,要保持清醒的头脑,珍惜真正重要的东西,以免追悔莫及。同时,诗中也表达了对年轻时光的怀念和对自由的向往,呼唤人们在年老之时仍然能够保持年轻的心态和热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考