西家女儿哭未休

出自明代朱阳仲的《寒食行》,诗句共7个字,诗句拼音为:xī jiā nǚ ér kū wèi xiū,诗句平仄:平平仄平平仄平。
谁家墓头作寒食,野棠离离间古柏。
香毂辚辚拜扫归,日暮风吹纸钱白。
纸钱不到黄泉路,岁岁化为坟上土。
人生苦乐百年中,笑杀荒山石羊虎。
西家女儿哭未休,城东又作踏青游。
满地花枝斗芳草,还嫌落日催归早。
待得明年寒食时,又来挂纸一沾衣。
()
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
离间:(动)从中挑拨使不团结、不和睦:~计|挑拨~|~同志关系。[近]挑拨。
古柏拜扫:亦作“拜埽”。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
纸钱:纸钱zhǐqián迷信的人烧给死人、鬼神的铜钱形纸片
不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。
岁岁化为:《周礼•考工记序》:“橘逾淮而北为枳……此地气然也。”常以比喻人由于环境的影响而由好变坏。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
苦乐荒山:人迹罕至的山

诗词《寒食行》的中文译文如下:

谁家墓头作寒食,
野棠离离间古柏。
香毂辚辚拜扫归,
日暮风吹纸钱白。
纸钱不到黄泉路,
岁岁化为坟上土。
人生苦乐百年中,
笑杀荒山石羊虎。
西家女儿哭未休,
城东又作踏青游。
满地花枝斗芳草,
还嫌落日催归早。
待得明年寒食时,
又来挂纸一沾衣。

这首诗词描绘了明代时期的寒食节景象和人们的情感体验。寒食节是中国传统节日之一,通常在清明节前一天,人们会到墓地祭祀祖先。

诗词以墓地为背景,描绘了一幅黯淡凄凉的景象。第一句表达了谁家的墓地上也举行寒食节的活动,墓地周围的野棠花和古柏树相互隔离。第二句描述了祭祀时的场景,香烛香炉燃烧,人们虔诚地拜扫墓地,夕阳下风吹拂着纸钱,使其变得苍白。第三句表达了纸钱无法到达黄泉之路,每年都化为坟墓上的土,暗示着生死的无常。第四句表达了人生中的苦与乐,笑声回荡在荒山上的石头、山羊和老虎之间。第五句描绘了西家女儿伤心哭泣,而城东的人却在享受踏青游玩。第六句以春日踏青时的花朵和青草覆盖整个地面为景,抱怨太阳下山得太快。最后两句表达了明年再到寒食节时,又会挂上纸钱沾染衣袖。

整首诗词以冷峻的寒食节景象为背景,通过描绘人们的行为和情感,表达了生死无常、人生苦乐交织的主题。作者以朴实的语言塑造了生活的真实场景,通过对寒食节的描绘,反映了人们对生命、时光和情感的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考