流水何如别意长

出自明代郑作的《送五兄》,诗句共7个字,诗句拼音为:liú shuǐ hé rú bié yì zhǎng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
昆仑之水流汤汤,陌上行人愁断肠。
霜寒露白心更切,况此飘飘秋叶黄。
弟兄河侧重携手,流水何如别意长
()
水流:1.江、河等的统称。2.流动的水:河道经过疏浚,~畅通。
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。
白心飘飘:1.风吹貌。2.飞扬貌。3.飞翔貌。4.轻盈舒缓,超尘脱俗的样子。5.形容动荡不安、不平静。6.漂泊貌。形容行止无定。7.迅疾貌,倏忽貌。8.形容思想、意趣高远。9.形容遥远、久远。
秋叶:秋季的树叶。亦指落叶。
弟兄:(名)所有的哥哥和弟弟。
侧重:(动)着重某一方面;偏重:~听力训练。[近]着重。[反]并重。
携手:(动)手拉着手:~共进。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。
别意

《送五兄》

昆仑之水流汤汤,
陌上行人愁断肠。
霜寒露白心更切,
况此飘飘秋叶黄。
弟兄河侧重携手,
流水何如别意长。

中文译文:
昆仑山的水奔流不息,
路上的行人忧愁伤心。
寒霜凛冽,露水洁白,心中的痛苦更加深切,
何况此时飘飘落下的秋叶已经转黄。
兄弟之间在河边紧紧握手,
流水边别离时充满无尽的离愁别绪。

诗意和赏析:
这首诗词是明代诗人郑作的作品,表达了离别之情和兄弟之间的深情厚谊。

诗中首先描绘了昆仑山的水流奔涌,形容了离别时行人内心的愁苦之情。昆仑山被视为神山,其水流汤汤,形容了离别时的心情如热流水般汹涌澎湃。

接着,诗人描述了秋日的景象,寒霜已经降临,露水洒在秋叶上显得洁白,这种景象更加刺痛了人们内心的痛苦。飘飘的秋叶转黄,也象征着离别的不舍和无法挽回的消逝。

最后两句表达了兄弟之情的深厚。诗人和五兄在河边相会,重重地握手,意味着深情的告别。流水边的别离,使人们倍感离愁别绪的漫长。

整首诗通过描绘自然景象和人们的情感,表达了在离别时兄弟之间的深情厚谊和别离的伤感。诗人以简洁、凝练的语言,刻画出行人内心的愁苦和秋日离别的凄凉景象,使读者在感受离别的痛苦的同时,也能感受到兄弟之间的真挚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考